Что означает cuidado в Португальский?
Что означает слово cuidado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cuidado в Португальский.
Слово cuidado в Португальский означает забота, заботиться, внимание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cuidado
заботаnounfeminine Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças. Она знала, что означает для замужней женщины забота о доме, муже и детях. |
заботитьсяverb Há quanto tempo você cuida deste jardim de rosas? Как долго ты заботился об этом розовом саде? |
вниманиеnoun Cuidado! Nós estamos nos aproximando de um lugar perigoso. Внимание! Мы приближаемся к опасному месту. |
Посмотреть больше примеров
Cuidado! Убирайтесь! |
Alimento, água, abrigo, cuidados médicos e apoio emocional e espiritual são providenciados o mais breve possível Пострадавшим как можно скорее доставляют воду и продукты питания, заботятся об их размещении, им оказывают медицинскую помощь, предоставляют эмоциональную и духовную поддержку |
Cuidado, meninos. Осторожней, парни. |
Cuidado. Осторожно. |
Cuidado! Осторожно! |
Cuidado com o pescoço. Главное, поддерживай ему шею. |
Cuidado: quando alguém cai, geralmente alguma coisa se quebra. Осторожно: когда люди падают, они обычно что-нибудь ломают. |
Os novos recrutas são selecionados com cuidado, e, depois, são convidados a participar. Они тщательно отбирают новых членов. а потом их... приглашают вступить. |
O custo dos cuidados de saúde é coberto pelo SASC a taxas de 75% para despesas de ambulatório, como medicamentos e visitas hospitalares, 90% para hospitalização e 100% para acidentes de trabalho. Стоимость медицинского обслуживания покрывается страховкой в размере 75 % в случае амбулаторного лечения (расходы на лекарства и посещения врачей), 90 % в случае госпитализации и 100 % при несчастных случаях на рабочем месте. |
Quando abri a porta com o cuidado de não fazer ruído, olhei para o beliche novo e, horrorizada, vi o Chandler pendurado na cama de cima. Я тихонько открыла дверь, посмотрела на новую двухъярусную кровать и остолбенела от ужаса: Чендлер свисал с верхней койки. |
Cuidado, tem uma patilha de segurança. Осторожнее, у нее есть предохранитель. |
Bem tenha cuidado, Zack. Ну береги себя, Зак. |
Vou deixá-la aos cuidados de padre Berrendo. Я оставляю тебя на попечение отца Беррендо. |
E lá em cima, o nosso médico, o Dr. Whale, dá os melhores cuidados deste lado dos Alpes fictícios. Наш акушер доктор Уэйл оказывает лучшую помощь по эту сторону воображаемых Альп. |
Sentia-se que ela se segurava para não dizer à sua amiga: “Cuidado! "Видимо, она с трудом сдерживалась, чтобы не сказать своей приятельнице: ""Осторожнее!.." |
Irônico, considerando todo o cuidado que ele tinha. Ирочнично, учитывая, что он совершил маленький пробег. |
Ele sempre tinha o cuidado de dar o mesmo tempo a todos. Он всегда старался уделять каждому одинаковое время. |
Mas tem cuidado com a chama Ладно, только аккуратней- не изрыгни пламя |
Ao relembrar tudo isso, percebo que meu pai tratava tudo o que ele fazia em seu trabalho com o mesmo cuidado, até as coisas que o proprietário jamais ia notar. Оглядываясь назад, я осознаю, что отец относился с одинаковой мерой заботы ко всему, что было связано с его работой, даже к тому, чего никогда бы не заметил заказчик. |
Como o organismo precisa se acostumar com outras cepas de bactéria na atmosfera, nos alimentos e na água, é especialmente importante nos primeiros dias tomar um certo cuidado com o que se come. Так как организму путешественника нужно приспособиться к новым штаммам бактерий в атмосфере, пище и воде, в первые несколько дней особенно важно следить за тем, что вы едите. |
Tenha cuidado, Genevieve Вы, будьте осторожны, Женевьева |
As necessidades do campo em Malaui podiam então ser cuidadas diretamente, sob a supervisão da sede mundial. Теперь о потребностях возвещателей заботился непосредственно филиал в Малави, действующий под началом главного управления. |
Está bem, com cuidado. Хорошо, Джеки. |
Cuidado! Берегись! |
Pelo amor de Deus, tome cuidado!” — Да отвечайте же, ради всего святого! |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cuidado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cuidado
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.