Что означает criada в Португальский?

Что означает слово criada в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию criada в Португальский.

Слово criada в Португальский означает помощник, помощница, прислуга, служанка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова criada

помощник

noun

O teu criado desenvolveu dúvidas sobre os relacionamentos.
Твой помощник имеет неправильное представление о наших отношениях.

помощница

noun

Já que mandas os teus subordinados criarem tópicos de conversa.
" наче зачем поручать помощнице придумывать темы дл € беседы.

прислуга

noun

Quantas vezes já lhe pedi para lhes dizer para não nos enviarem louça dos criados?
Сколько раз я просил вас сказать им не присылать посуду для прислуги?

служанка

noun

Eu sei falar japonês e tenho experiência como criada!
Я знаю японский и у меня большой опыт работы служанкой.

Посмотреть больше примеров

Ouviu-se, de imediato, um ruído surdo, e uma criada começou a se queixar: — Ora, veja só o que você fez!
За этим тут же последовал грохот, чей-то плач и возмущенный крик горничной: – Только посмотри, что ты наделал!
O ser do ente não divino, ou seja, o ser do ente criado, precisa ser compreendido a partir do ser do ente supremo.
Бытие небожественного, т. е. тварного, сущего нужно понимать из бытия высшего сущего.
Milhões de pessoas estão presas em um ciclo sem fim de encarceração, violência e pobreza que foi criado pelas leis e não pelas drogas.
Фактически миллионы людей загнаны в безнадёжный цикл тюрьмы и бедности, который был создан нашими законами о наркотиках, а не самими наркотиками.
A criada respondeu: — Meu reino foi conquistado pelo rei de Adarlan, e todos que eu amava, executados.
- Мое королевство было завоевано Королем Адарлана и всех, кого я любила, казнили.
- Desculpe - disse para o bocal na sua voz rouca. - Hatsumomo anda outra vez a esbofetear as criadas.
— Извините, — сказала она в трубку своим резким голосом, — Хацумомо опять бьет девушек.
Foi criada por um psicólogo russo, Pavlov.
Его создал русский физиолог Павлов.
A criada chorava alto, e tinha por quê; e, embora às vezes dissesse: “Ai, piedade pelo amor de Deus!”
Служанка сильно плакала, и было ей с чего, хотя она говорила иногда: «Ахти мне, помилосердствуй, бога ради!
Pensem nisto: criados à imagem de Deus.
Вдумайтесь: созданные по образу Божию.
Se já jogaram uma criada pela janela não vacilarão em desfazer-se também de você!
Если они уже вытолкнули горничную из окна, то без колебаний избавятся и от вас!
A garota é minha criada, Gitara.
— Девушка — моя служанка Гитейра.
(Gênesis 2:17) Embora fossem criados perfeitos, erraram então o alvo da completa obediência ao seu Pai, tornaram-se pecadores e concordemente foram condenados a morrer.
Хотя первые люди были созданы совершенными, они не попали в цель полного повиновения своему Отцу, стали грешниками и были соответственно осуждены на смерть.
Tinham sido criados no culto fanático de Mao e da doutrina militante da «luta de dasses».
Их воспитали в религиозной преданности Мао, в воинствующей доктрине «классовой борьбы».
Vi a Sra. Hughes hoje no vilarejo e ela me disse que os criados vão todos para a feira de Thirsk.
Я видел миссис Хьюз сегодня в деревне, и она сказала, что слуги собираются поехать на ярмарку в Терск.
Ante o olhar dos criados, apertou a mão da esposa em silêncio, voltou para a carruagem e partiu rumo a Petersburgo.
В виду прислуги, он пожал ей молча руку, сел в карету и уехал в Петербург.
— Será fácil — disse Fouquet — se o criado ainda não a entregou
- Нет ничего проще, - отвечал Фуке, - если слуга еще не передал его
Fui criado em um lar que tinha uma mãe fiel e um pai maravilhoso.
Я воспитывался в доме, где были преданная мать и замечательный отец.
Segmente o item de linha 1 x 1 para o bloco de anúncios criado na etapa 1.
Настройте ее таргетинг на рекламный блок, созданный на этапе 1.
Usar uma lista de remarketing criada por meio do recurso de remarketing do Google Marketing Platform (anteriormente conhecido como Boomerang) ou de outro serviço de listas de remarketing em campanhas de remarketing do Google Ads, a menos que os sites e aplicativos usados para compilar essas listas atendam aos requisitos desta política.
Использовать в кампаниях Google Рекламы списки ремаркетинга, созданные с помощью функции ремаркетинга сервиса "Google Платформа для маркетинга", ранее известной как Boomerang, или другого сервиса, если сайты и приложения, в которых были созданы списки, не соответствуют данным правилам.
Lembre-se de que as ferramentas do Google foram criadas para facilitar a conformidade e não livram os editores das suas obrigações legais.
Напоминаем, что соблюдать законы обязаны сами издатели, а инструменты Google лишь помогают в этом.
Fui criado como católico e freqüentei uma escola católica por oito anos.
Я рос в семье католиков и восемь лет проучился в католической школе.
O que porém permanece absoluto é a maneira pela qual o conceito criado se põe nele mesmo e com outros.
Одно, однако, остается абсолютным -- тот способ, которым творимый концепт полагает себя в себе самом и наряду с другими.
Já notamos o sentimento sagrado e santo que envolve esse espírito celeste, enviado há pouco por nosso Pai Celestial a seu corpinho puro, recém-criado?
Разве мы не испытывали священное и святое чувство рядом с этим Небесным духом, совсем недавно посланным нашим Отцом Небесным в это новое, чистое маленькое тельце?
A menos que você tenha autorizado sua conta a continuar exibindo os anúncios afetados, aqueles criados anteriormente serão pausados para que não sejam veiculados sem medição.
Если вы не сообщили нам, что хотите продолжить показ такой рекламы, то ранее созданные группы объявлений, которые затрагивает эта проблема, будут приостановлены.
Ela tem criadas.
У нее есть слуги.
— Entendo agora o que você queria dizer sobre senhoras que foram criadas no Quênia
— Теперь я понимаю, что ты имел в виду, говоря, что она выросла в Кении

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении criada в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.