Что означает coroar в Португальский?
Что означает слово coroar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coroar в Португальский.
Слово coroar в Португальский означает короновать, увенчивать, венчать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coroar
короноватьverb Carlos Magno foi coroado pelo Papa. Карл Великий был коронован Папой Римским. |
увенчиватьverb |
венчатьverb Por outro lado, o conhecimento adorna o argucioso assim como uma coroa honra um rei. А благоразумных украшает знание, подобно тому как корона венчает голову царя. |
Посмотреть больше примеров
Sua última chance ê impedir Hastings de coroar o príncipe. Но он должен действовать быстро, потому что это последний шанс остановить Хестингса и не допустить коронации принца. |
Richard planeja coroar meu filho? Ричард хочет короновать моего сына? |
Ele tentou convencer a igreja a coroar o filho para reforçar sua posição: o papa Eugênio III recusou-se e o rei começou a discutir cada vez mais com seus clérigos. Король попытался убедить церковь короновать Евстахия для укрепления его притязаний; Папа Римский Евгений III отказался, и споры Стефана с высшим духовенством становились всё жёстче. |
Sei que se eu o coroar, ele só ouvirá seus conselhos e eu não posso confiar em você. Я знаю, если его короновать, он будет слушать лишь тебя, а я тебе не доверяю. |
Motorista, vamos coroar esta bela noite ouvindo rádio. Водитель, давайте опустим крышу в этот чудный вечер немного нарушив правила. |
Se coroar Clarence ou Gloucester, você estará pondo a própria cabeça no patíbulo. Возвысив Кларенса или Глостера, ты тем самым положишь собственную голову на плаху. |
No caso da palavra krono "coroa", o sufixo -izar "cobrir com" é acrescido para criar o verbo kronizar "coroar". В этом случае слово krono (с тем же значением, что и в эсперанто), суффикс -izar — «покрывать чем-либо» соединяются, чтобы создать глагол kronizar («короновать»). |
Enquanto Arcebispo da Cantuária, só vós podereis coroar o próximo rei. Как архиепископ Кентерберийский, только вы можете короновать следующего короля. |
E, para coroar, Luna lhe disse ao jantar que nunca uma tiragem do Pasquim se esgotara tão rápido. В довершение всего Полумна сказала ему за ужином, что никогда еще выпуск «Придиры» не расходился так быстро |
Eu vou coroar você, se não pôr isso de volta ao fogo. Я сама тебя короную, если ты поставишь это обратно к огню. |
A ideia era coroar um vencedor de nosso grupo de quinze meninos. Идея заключалась в том, чтобы выбрать победителя из группы в пятнадцать человек. |
O “império espanhol” conhece seu apogeu sob Afonso VII, que se faz coroar imperador em León, em 1135. Идея испанской империи достигла своего расцвета при Альфонсе VII, короновавшемся как император в Леоне в 1135 г. |
Não tenho intenção de coroar meu relato com um paradoxo tão evidente. Мое повествование не собирается увенчать себя эффектом столь нарочитого парадокса. |
" Stimulo ", a escova da beleza... e " Fashionette ", para coroar a beleza de seus cabelos. Стимуло, расчески для красавиц... и Фэшионетт, величие, венчающее ваши волосы. |
Se ele não gosta de um monarca, conspira para coroar o próximo. Если ему не нравится один монарх, он строит заговор, чтоб короновать другого. |
Na mão, brilhava o anel que usava há quase trinta anos, o anel de noivado com um diamante a coroar o fino fio de ouro. На руке жены поблескивало обручальное кольцо с бриллиантом, которое она носила уже тридцать лет. |
Hora de coroar a realeza de Palos Hills. Пора наградить королевскую чету Палос Хиллс. |
Para coroar a obra, chamaram o hospital de " Reino " Увенчали работу тем, что назвали это место Королевством. |
O encontro era uma armadilha, um jeito de coroar a nova era na gestão do cartel. Запрашиваемая встреча была ловушкой, подстроенной, чтобы избавиться от босса и начать новый этап в управлении картелем. |
Hora de coroar a realeza de Palos Hills. Пора объявить короля и королеву Палос Хиллс. |
Entretanto, se alguém começar com o verbo kroni, "coroar", e substituir o sufixo verbal i pelo nominal o para criar um substantivo, o resultante não seria a palavra "coroação", mas sim o original "coroa". Однако, если начать с глагола «kroni» и заменить глагольное окончание i на o, чтобы создать существительное, получится не итоговое «коронация», но исходное слово «корона». |
Nosso Pai Celestial nem sempre revela a Seus filhos as obras secretas de Sua providência nem lhes manifesta o fim desde o princípio, pois eles precisam aprender a confiar naquele que prometeu lutar as nossas batalhas e coroar-nos com a vitória, se formos tão fiéis quanto Abraão. (DBY, p. 156) Наш Небесный Отец не всегда открывает Своим детям тайные дела Своих провидений, и Он не показывает им конец с самого начала; ибо они должны научиться полагаться на Него – Того, Кто обещал вести наши войны и увенчать нас победой, если мы будем верны Ему так же, как был верен Авраам (DBY, 156). |
Antes de coroar nossa vencedora, gostaríamos de saber mais sobre vocês. До того, как мы выберем нашу победительницу, нам бы хотелось узнать чуть больше о каждой из вас. |
E para coroar tudo isso... И в довершение всего... |
Se fosse tão metido quanto o Dr. Hodgins, iria me coroar o " Rei do Laboratório ". Теперь, если бы я был мелочным, как, э-э, доктор Ходжинс, я бы просто короновал себя как Король Лаборатории. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coroar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова coroar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.