Что означает córnea в Португальский?
Что означает слово córnea в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию córnea в Португальский.
Слово córnea в Португальский означает роговица, роговица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова córnea
роговицаnoun O doutor disse que a córnea estava muito arranhada e ele tem que fazer cirurgia. Доктор сказал, что его роговица глубоко поцарапана и ему нужно сделать операцию. |
роговица
O doutor disse que a córnea estava muito arranhada e ele tem que fazer cirurgia. Доктор сказал, что его роговица глубоко поцарапана и ему нужно сделать операцию. |
Посмотреть больше примеров
Em "Freak", Tobias Rice - uma aberração de meteoros - cuja exposição a kryptonita rendeu-lhe ficar cego, permitindo-lhe "ver" outras pessoas infectadas por pedras de meteoro - é enviado para Star City porque Oliver Queen disse que seria dado um transplante de córnea. В эпизоде «Фрик» Тобиас Райс — метеоритный фрик, ослеплённый воздействием криптонита, но одаренный способностью видеть людей, на которых также повлияли метеориты — был послан в Стар-сити Оливером Куином, который пообещал, что ему сделают пересадку роговицы. |
A parte da frente de seu olho, entre o humor vítreo e a córnea, contém o humor aquoso — um líquido aquoso, como seu nome sugere. Передняя часть глаза, между стекловидным телом и роговицей, содержит водянистую (камерную) влагу, водянистую жидкость, как это показывает уже само имя. |
O suficiente para a córnea sarar. Достаточно долго. |
O petróleo queimava sua córnea; quando abriu os olhos sentiu uma dor intolerável. Нефть обжигала роговицу, и, когда он открыл глаза, боль сделалась нестерпимой. |
Este tipo tem imensas cicatrizes na córnea do olho direito. У этого парня на роговице правого глаза есть рубцы. |
Bem, diga-lhe que as córneas não crescem nas árvores. Хорошо, скажите ему, что роговые оболочки не растут на деревьях. |
A córnea ou a pupila sofreram algum dano? Роговицы или зрачки были повреждены? |
Todos os receptores de córneas começam com miopia de até 1000 graus. Все, кому делали пересадку, сначала совсем близорукие, почти минус 10. |
Já sou uma dadora universal: rins, córneas, fígado, pulmões, tecidos, coração, veias, seja o que for. Уже универсальный донор: почки, роговица, печень, лёгкие, ткани, сердце, вены — что угодно. |
Córneas queimadas Ожог роговицы |
A morfologia do cone pode ser nipple (pequeno: 5 mm. e próximo ao centro da córnea, oval (mais largo, inferior), ou global (mais de 75% da córnea é afetada). Морфология конуса: точечный конус (малого размера — около 5 мм в диаметре, расположен приблизительно по центру), овальный конус (большего размера, расположен ниже центра и провисает), или глобус (затронуто более 75 % роговицы). |
Tinha os olhos amarelos, inteiramente amarelos, sem íris ou córnea, com pupilas que eram um traço negro vertical. Глаза у него были золотисто-желтые, без белков, с вертикальными черными зрачками. |
Com sorte isso irá mudar, estou na fila para um transplante de córnea Надеюсь все изменится.Я в очереди на трансплантацию роговой оболочки |
O cristalino induz a formação da córnea, e se essa falhar, somente o olho é afetado. Хрусталик индуцирует образование роговицы, а если это почему-либо не состоится, то нарушается только развитие глаза. |
Córnea arranhada. Повредил глаз. |
Córnea Роговица |
Sei que sua córnea, a camada fina sobre a íris... deixe-me desenhar uma figura... Я знаю, что ваша роговица, тонкая оболочка поверх радужки, — вот, давайте я нарисую вам...» |
A tua retina e a córnea parecem não ter sido afetadas. Сетчатка и роговица не повреждены. |
Acho que agravou a abrasão córnea que tive ano passado. Может усугубить царапину на роговице, которая была в прошлом году. |
As córneas vieram de um cadáver. – Он берёт роговицы у трупов. |
“Ocorre a vascularização quando a córnea [a membrana transparente do olho] não consegue o oxigênio que precisa mediante o contato da superfície do órgão com o ar e, para compensar, começa a formar vasos sanguíneos.” «Васкуляризация происходит, когда роговица [прозрачная оболочка глаза] не контактирует с воздухом, а следовательно, не получает необходимый ей кислород, и чтобы компенсировать его недостаток начинают формироваться новые кровеносные сосуды». |
Diz aqui que fizeram um transplante cornéo há alguns anos atrás. Здесь сказано, что ему пару лет назад пересадили роговицу. |
Preferes voltar ao apartamento e aturar o Sheldon ou que um desconhecido te esculpa as córneas com um raio laser? Пошёл бы лучше домой и разобрался с Шелдоном, или пожёг бы себе роговицу лазерным лучом? |
As Córneas Digitais da GeneCo... oferecem a última geração em resolução... e baixa densidade sem acabar com o seu estilo. Цифровая роговица ГенКо предоставляет высококласнное разрешение и низкую густоту, не жертвуя стилем |
E o único sítio em que o colagénio muda a sua estrutura é a córnea dos nossos olhos. Eдинственное место, где коллаген меняет свою структуру находится в роговице глаза. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении córnea в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова córnea
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.