Что означает coroinha в Португальский?
Что означает слово coroinha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coroinha в Португальский.
Слово coroinha в Португальский означает министрант. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coroinha
министрант
|
Посмотреть больше примеров
Com medo de um coroinha? Прислужника боишься? |
Mulheres gostam de coroinha... Женщинам нравятся мальчики из хора. |
Quer que eu proteja todos os coroinhas? Вы хотите, чтобы я ежедневно охранял каждого послушника? |
Na igreja, eu lhe servia de coroinha e fazia parte do coro musical da Virgen del Carmen. В церкви я был его служкой и входил в состав музыкальной капеллы Святой девы дель Кармен. |
Não estou dizendo como conduzir os casos da paróquia, Padre, mas recomendo que o garoto que treina para ser coroinha seja designado a um de seus assistentes. Я не говорю вам, как вести приходские дела, патер, но я настоятельно рекомендую... подготовку прислужников передать одному из ваших помощников. |
Meus pais eram católicos praticantes, e eu me tornei coroinha à idade de dez anos. Мои родители были активными прихожанами Католической церкви, поэтому в 10 лет я стал прислужником. |
Não queira mexer com o " Coroinha " sobre crimes morais. В делах, затрагивающих мораль, с Мальчишом-хорошишом лучше не связываться. |
Raphael sempre o lembrava um coroinha rebelde, com seu rosto meigo e jovem, e seus olhos negros mais velhos que a lua Рафаэль всегда напоминал ему ставшего плохим хориста, с его милым молодым личиком и черными глазами старше возраста луны |
O coroinha da igreja de Combray, Teodoro, que há que reconhecer que era muito simpático (que bem estava!) Там служка комбрейской церкви, Теодор[2] (надо отдать ему должное, он был миленький — ей-богу, он был очень хорош!.. |
Falou como um verdadeiro coroinha. Говоришь, как настоящий посвященный. |
Nada mal para um coroinha. Неплоходля прислужника. |
Eu não culpo o outro garoto, também um coroinha, que me dedurou. Не хочу ни в чем обвинять другого мальчишку – тоже служку, который донес на меня. |
Fui coroinha e queria ser padre quando era criança. Ну, я был служкой, и я думал, что хочу быть священником, когда я был пацаном. |
Ele fora principal coroinha (monaguillo) na Igreja Católica Romana, mas deixara-a à idade de 20 anos por causa da flagrante imoralidade dos clérigos. Леопольдо был в католической церкви главным из мальчиков, прислуживающих у алтаря (монагильо), но в возрасте 20 лет он оставил церковь из-за вопиющей безнравственности священников. |
Nunca fui coroinha, sabe. Я никогда не был певчим, ты знаешь. |
Coroinha adorava Jem, mas era conhecido por morder os outros, normalmente sem qualquer aviso prévio. Чёрч обожал Джема, но, как было известно, кусал других, часто почти без предупреждения. |
Rockwell foi coroinha lá quando era criança. Роквелл был там служкой в детстве. |
O padre foi andando pelo meio da nave, seguido por dois coroinhas balançando incensários. Священник шел по проходу, за ним – два мальчика-алтарника, размахивая кадилами. |
Ele era tudo para o meu menino, para todos os coroinhas. Он значил всё для моего мальчика, для всех своих прислужников. |
A sobrepeliz representava a juventude de Nick, quando foi coroinha. Стихарь означал юность Ника, когда он был алтарным певчим. |
Coroinhas e Cantarella. Служки и кантарелла. |
Adorei como eles pareciam dois coroinhas. как они сидели словно два мальчика-зайчика из хора. |
— Somente quatro pessoas puderam... Peço que me desculpe... O coroinha, o sacristão, o sineiro e... — Eu! — Лишь четыре человека могли... Заранее прошу прощения, но... Это служка, ризничий, звонарь и... — Это сделал я. |
Acho que diria, " Volte aos seus coroinhas e cuide da sua vida, Pastor ". Мне кажется, он сказал бы " идите домой, ребятки, и займись своим делом, проповедник. " |
Ele foi um dos 37 coroinhas dele. Это один из его тридцати семи мальчиков. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coroinha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова coroinha
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.