Что означает consistente в итальянский?

Что означает слово consistente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию consistente в итальянский.

Слово consistente в итальянский означает плотный, состоятельный, толстый, согласующийся. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова consistente

плотный

adjective

Ehi, devo proprio andare in bagno, e'stato un pasto molto consistente.
Слушай, мне нужно использовать ванную - ужин был очень плотный.

состоятельный

adjective

толстый

adjective

согласующийся

adjective

Osservavo solo che la storia che avevamo era consistente coi fatti.
Я просто показывала, что эта история согласуется с фактами.

Посмотреть больше примеров

È solo alla fine del trattamento che noi abbiamo di fronte una storia clinica consistente, organica, comprensibile.
Только лишь в конце лечения может появиться сама по себе последовательная, понятная и совершенная история болезни.
Poi, finalmente, le dita toccarono qualcosa di più consistente.
Потом мои пальцы наткнулись наконец на что-то более материальное.
Dei ricercatori che lavorano ad Enewetak nelle Isole Marshall hanno scoperto come questi squali vengano attirati da rumori provocati da un oggetto in immersione o dall'urto tra oggetti metallici o comunque consistenti, nonché dall'odore di pesci malati o sani.
Исследователи, работавшие на атолле Эниветок, обнаружили, что мальгашских ночных акул привлекает плеск или звук, издаваемый при ударе металла о твёрдый предмет под водой, а также запах как раненой, так и целой рыбы.
Non abbiamo un criterio di verità; non siamo riusciti a formulare un consistente criterio di verosimiglianza.
Нет критерия истины, существенного критерия правдоподобия также не существует.
Come possiamo rendere più consistente il nostro impegno verso Dio, in modo da poterLo cercare sia nei momenti di pace e di agi che nei momenti di difficoltà e di prove?
Как мы можем сделать нашу преданность Богу более последовательной, чтобы нам искать Eго во времена мира и покоя, а не только во дни испытаний?
Da allora, si è verificato un aumento consistente di queste azioni dirette.
С тех пор, появилось заметное увеличение такого рода прямого действия.
Da anni, la nostra famiglia elargisce consistenti donazioni all'università.
Семья довольно много жертвовала в пользу университета.
Mette le mani su un'eredità consistente, gira il mondo e si stabilisce a Los Angeles?»
Заполучил крупное наследство, поездил по миру, обосновался в Лос-Анджелесе?
Borges immagina l'abitante di Tlön escogitare la sua soluzione al problema del solipsismo, ragionando che se tutte le persone sono in realtà aspetti di un solo essere, allora probabilmente l'universo è consistente, perché tale essere è consistente nel suo immaginare.
Борхес воображает, что житель Тлёна может обойти проблему солипсизма при помощи рассуждения, что если все существа являются частью единого целого, то тогда, возможно, мир подчиняется определённым законам из-за того, что это целое продолжает воображать его.
Altri avvenimenti storici hanno esposto un numero consistente di persone alla radioattività.
Истории известны еще несколько случаев, когда значительное количество людей было подвержено радиоактивному облучению.
La ragione è ovvia: per decenni, il Giappone ha conseguito consistenti eccedenze di conto corrente, generando così un risparmio interno più che sufficiente ad assorbire in patria tutto il suo debito pubblico.
Причина очевидна: Япония имела значительный профицит текущего счета на протяжении десятилетий, учитывая ее более чем достаточный уровень внутренних сбережений для покрытия всего государственного долга внутри страны.
Nella nostra Lagrangiana si introduce inoltre un termine di interazione con un campo elettromagnetico esterno, e si mostra che ciò è possibile in maniera consistente solo se il momento magnetico anomalo è nullo.
Кроме того, мы вводим в нащ Лагранжиан член вэаимодействия с внещним злектромагнитным полем. Мы покаэываем, что зто воэможно сделать непротиво-речивым обраэом, если только аномальный магнитный момент обрашается в нуль.
Si mostra che tale formalismo è consistente con metodi semiclassici precedentemente sviluppati per valutare le correzioni radiative ai livelli di energia atomici, come lo spostamento di Lamb.
Показывается, что предложенный формализм согласуется с ранее развитыми полуклассическими методами для оценки радиационных поправок к атомным энергетическим уровням, как, например, лэмбовский сдвиг.
La presenza romana nella città diveniva più consistente durante le feste ebraiche in vista di eventuali disordini.
Во время иудейских праздников число римских воинов увеличивали на случай возможных волнений в народе.
Il mondo industrializzato ci aiuterà, e non con pochi spiccioli ma con cifre consistenti.
Индустриальный мир будет поддерживать нас, и не крохами, а значительными вложениями.
Si indaga sulle teorie elettromagnetiche non relativistiche consistenti, mettendo in evidenza le esigenze della relatività galileiana.
Исследуются непроти воречивые нерелятивистские эл ектромагнитные теор ии, обращая особое вни мание на требование г алилеевс особое внимание на тр ебование галилеевск ой относительности.
Il macellaio e il pescivendolo, pensò, dovevano ricevere subito importi consistenti.
Мяснику и рыбнику нужно сразу отдать крупные суммы.
Ho certi beni e per i duecento dollari gliene do una quota, una quota consistente.
У меня есть собственность, и за двести долларов я уступлю вам ее часть.
E così abbiamo dimostrato con dati consistenti che il saccheggio, fondamentalmente, è un problema economico.
Таким образом, мы доказали, что грабежи — это полностью экономическая проблема.
Questa risposta deve essere supportata da finanziamenti adeguati (e consistenti), da dottori, infermieri e operatori sociali con un’ottima formazione e da un miglioramento della capacità locale di diagnosi, del trattamento, delle procedure di ricerca dei contatti avvenuti e di isolamento degli individui infettati.
Такой ответ должен быть подкреплен адекватным (и значительным) финансированием; хорошо обученными врачами, медсестрами и работниками общественного здравоохранения; а также улучшением местного потенциала для диагностики, лечения, отслеживания контактов и изоляции инфицированных лиц.
E’ chiaro quindi che, grazie all’applicazione di una tassa moderata sul carbone, sarebbe possibile sostenere consistenti sovvenzioni a favore dell’energia solare.
Небольшой налог на уголь способен поддерживать крупную субсидию на производство электричества с помощью солнечной энергии.
Se configuri uno smart host per la posta in entrata o in uscita, questo avviso ti informa quando un numero consistente di messaggi non può essere recapitato a uno dei tuoi server smart host.
Если для входящих или исходящих сообщений настроен смарт-хост, то появление такого оповещения означает, что на один из его серверов не может быть доставлено большое количество писем.
Io ero uno di quegli schiavi dal consistente salario, e non è stata un’esperienza piacevole.
Я был одним из этих высокооплачиваемых рабов, и ничего приятного в этом не было.
Le ultime costruzioni, consistenti di due edifici residenziali di 13 piani e di un edificio su cinque livelli, adibito a parcheggio e manutenzione, sono state ultimate quest’anno.
В начале этого года закончили строительство еще двух 13-этажных жилых домов и 5-этажного служебного здания с гаражом.
I furti e le malversazioni dei sacerdoti americani e dei loro dipendenti laici hanno prodotto perdite consistenti.
Воровство и растраты со стороны американских священников и работников церкви приводят к существенным потерям.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении consistente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.