Что означает confusione в итальянский?

Что означает слово confusione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию confusione в итальянский.

Слово confusione в итальянский означает хаос, путаница, неразбериха. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова confusione

хаос

noun

Tale confusione è evidente nella raffica di messaggi che ci circondano.
Этот хаос очевиден в лавине сообщений, которые окружают нас.

путаница

noun

Amate leggere: aiuterà a capire la confusione della vita.
Любите книгу: она поможет разобраться в путанице жизни.

неразбериха

noun

A quanto pare c'e'un po'di confusione su chi sia il primo allenatore qui.
Видимо, есть некоторая неразбериха в том, кто здесь главный тренер.

Посмотреть больше примеров

La parte non è poi in una confusione la Shen Mountain intera
Часть тогда в беспорядке не весь Shen Гора
Pensò: «Dio mio, proteggi la mia innocenza: proteggimi dalla confusione che ho in testa».
"""Господи, защити мою безгрешность, сохрани меня от путаницы в мыслях"", — подумал он."
Dale, Rillard e io sparammo alle due donne-demonio, quando queste si avventarono ma, nella confusione, le mancammo.
Мы с Дейлом и Рильярдом открыли огонь по двум демонессам, но второпях промахнулись.
Domandi ai suoi teologi come abbiano fatto a creare tanta confusione sulle Scritture ebraiche.
Лучше спросите у своих богословов, как же это они так прискорбно запутались в иудейских писаниях?
Tuttavia, nel mezzo della confusione e dell’incertezza, ci sovvenne il pensiero che i nostri figli erano nati nell’alleanza e che grazie a quell’alleanza la nostra bambina ci apparteneva per l’eternità.
Однако посреди смятения и неопределенности в наш разум пришла мысль о том, что наши дети родились в завете, и в силу того завета наша дочь принадлежит нам на всю вечность.
Mi ha dato un altro numero per non creare confusione.
Она дала мне отдельный номер, чтобы избежать путаницы.
La mattina le cameriere scoprono che hanno dormito solo in una e le lenzuola sono... beh, in una gran confusione.
А наутро горничные обнаруживают, что спали они в одной комнате, а простыни... ну, несколько испачканы.
Ancora una volta, penso sia poco saggio fare confusione fra come la mente funziona e come sarebbe bello che funzionasse.
Опять же я считаю, что неблагоразумно путать то, как устроено мышление, с тем, как нам бы хотелось, чтобы оно работало.
Ragoczy vide la leggera confusione sui volti dei due monaci più anziani e si sentì sollevato.
Ракоци заметил замешательство на лицах старших монахов и почувствовал облегчение.
Mentre ci facciamo largo tra la confusione, non posso evitare di notare diverse ragazze che lo guardano a bocca aperta.
Пока мы прокладываем путь через толпу, я замечаю, что несколько девочек смотрят на моего спутника открыв рот.
A quest'ora non dovrebbe esserci confusione.
В это время там мало народа.
Dopo un attimo di confusione l’agente fa mente locale: ma non eri venuto qui mezz’ora fa.
Тот секунды две недоумевает, потом спрашивает: — Вы не проходили здесь полчаса назад?
Il ragazzo è ovviamente in un qualche stato di confusione.
Мальчик, несомненно, неадекватен!
Parla lentamente e con calma, cosí non farai confusione.
Говори не спеша и спокойно, и тогда ты ничего не перепутаешь.
Il cardinale ha lasciato una grande confusione.
Кардинал оставил дела в большом беспорядке.
Questa inversione di marcia fece credere al faraone che gli israeliti stessero ‘errando in confusione nel deserto’ e lo incoraggiò a inseguirli.
Когда израильтяне повернули, фараон подумал, что они заблудились в пустыне, и решил их догнать.
Facciamo un po'di confusione.
Так, немножко пошумим.
PRINCIPIO DI HOFFSTEDT SULL'IMPIEGO La confusione crea posti di lavoro.
ПРИНЦИП ХОФШТЕДТА О ЗАНЯТОСТИ Неразбериха создает рабочие места.
Questa confusione è riassunta quando uno dei personaggi, spaventato, chiede: «Ditemi la verità, siamo ancora nel gioco?»
Эта путаница вкратце излагается в реплике испуганного героя: «Скажи, мы все еще в игре?»
Per un momento appena la sua confusione minacciò di diventare panico, ma poi lei accantonò tutti i dubbi.
На мгновение ее недоумение грозило перерасти в панику, но она отбросила сомнения прочь.
Perché hai creato quella confusione quando sarebbero bastati un po'di soldi?
Зачем раздувать из мухи слона, когда можно всё деньгами решить?
Don Juan spiegò che ancora una volta fu compito dei nuovi veggenti chiarire quest’altra confusione.
Дон Хуан объяснил, что в этом вопросе новым видящим опять пришлось исправлять путаницу.
Che confusione nel suo cervello, che ridda di pensieri assurdi!
Что за сумбур в его голове, что за коловращение нелепых мыслей!
Ma per un certo momento mi ha messo in una gran confusione.
Но на какое-то время ты совершенно меня запутала.
Questo solleverà confusione e stupore, ma non sospetti riguardo alla realtà.»
Это может вызвать удивление и растерянность, но не подозрения.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении confusione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.