Что означает carne в Португальский?
Что означает слово carne в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carne в Португальский.
Слово carne в Португальский означает мясо, мякоть, плоть, мясо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова carne
мясоnounneuter (мясо как пищевой продукт. Отличать от наименований конкретных видов мяса и от маркированных слов вроде ‘плоть’.) Eu não gosto de carne. Eu prefiro uma dieta vegetariana. Я не люблю мясо. Я предпочитаю вегетарианскую диету. |
мякотьnounfeminine (De 4 (parte comestível do fruto) Significa que a carne tornou-se numa toxina mortal. Это значит, что мякоть стала ядовитой. |
плотьnoun Ele é um homem de carne e osso. Он человек из плоти и крови. |
мясоnoun (продукт питания, плоть животных) Carne não vai durar muito tempo neste calor. На такой жаре мясо долго не сохранится. |
Посмотреть больше примеров
— Vamos conversar em russo disse, apanhando um pedaço de carne. — Давайте перейдем на русский язык, — предложил он и взял кусок мяса. |
Imaginemos que os produtos escolhidos sejam o pão, o leite e a carne. Допустим, для этой цели выбраны хлеб, молоко и мясо. |
Depois tu compra farinha, carne, cachaça, café pra semana toda. Потом ты покупаешь муку, мясо, кашасу, кофе на всю неделю. |
June abriu uma janela ou coisa assim, deve ser para se livrar do cheiro de carne queimada. Джун распахнула окно или включила вентилятор, чтобы избавиться от запаха горящего мяса. |
É, o Montanha de Carne havia transformado a vida a serviço de Orfeu em algo ainda mais angustiante. Да, с появлением Дуботряса жизнь на службе у Орфея стала еще безотраднее. |
A sua carne maldita ardia naquela sacralidade, flutuando num mar de dor escarlate. Его окаянная плоть пылала в окружении этой святости, плавая в море боли. |
Um sanduíche com carne solta. Такая порубленная котлета в сэндвиче. |
Bastava Pilon chegar com um garrafão de vinho ou um pedaço de carne e era certa a visita de Danny. Стоило Пилону раздобыть бутылку вина или кусок мяса, как Дэнни являлся к нему в гости. |
Passarei por entre doentes de peste e leprosos sem macular a minha carne. И смогу проходить меж чумных и прокаженных, не бесчестя своей плоти. |
Não apostes, saco de carne Не расчитывай на это, мешок костей |
Mas eu trouxe um sanduíche de carne com grãos. И я хочу угостить тебя бутербродом с мясом... |
O marketing nunca fora um ponto forte da indústria de carne e laticínios. Маркетинг никогда не был сильной стороной ни мясной, ни молочной промышленности. |
Lila, você tem de colocar um pouco de carne nesses ossos. Лайла, ты должна нарастить хоть немного мяса на эти кости. |
Não tinha provavelmente ali a melhor carne seca do mundo, mas ela duraria pelo menos alguns dias. Возможно, это не самый лучший пеммикан, какой бывает на свете, но его хватит, чтобы продержаться несколько дней. |
Ver o que nosso veneno faz com a carne humana. Увидеть, что наш яд делает с человеческой плотью. |
O Profeta supervisionou o estrangulamento dos cães e a limpeza e purificação da carne. Пророк руководил удушением собак и очисткой мяса. |
Nada interrompeu a visão dela da firme, e ondulada carne dele, porque Mencheres estava nadando nu. Ничто не препятствовала ее взору на его подтянутое, пульсирующее тело, потому что Менчерес купался обнаженным. |
Estes pássaros eram caçados pela carne que era vendida às toneladas, e era fácil fazê-lo porque quando estes bandos enormes se aproximavam do solo, eram tão densos que podiam aparecer centenas de caçadores e cercadores e abatê-los às dezenas de milhares. На этих птиц велась интенсивная охота, а на продаже их мяса можно было неплохо заработать, ведь поймать их было совсем не сложно — они спускались на землю громадными стаями в огромных количествах, поэтому охотникам не составляло никакого труда убивать их десятками тысяч. |
Tendo isto em conta, começámos a receber perguntas como: "Se conseguem criar partes humanas, "também conseguem criar produtos animais, como carne e couro?" На протяжении этого времени нам задавали вопросы: «Если вы можете вырастить части человеческого тела, сможете ли вы также вырастить продукты, например, мясо или кожу?» |
Carne de gato! Кошачье мясо! |
Injetar carne humana o deixou doente mental. Впрыскивая человеческую плоть, ты повредился умом! |
Estremeci inteiro, o chicote entrava como faca em minha carne Я вздрогнул всем телом, хлыст врезался в мою плоть, как нож. |
Em três dias, preparou seis quilos de carne seca, o suficiente para sustentá-lo por duas semanas, se fosse necessário. За три дня он высушил пятнадцать фунтов копченого мяса, которого хватит недели на две. |
Ao contrário do pulau (que é servido com assado e curry), o biryani é um prato completo, preparado com carnes, legumes e especiarias. В отличие от пилау (который подается к жареному мясу и карри), бирьяни является полноценным сложным блюдом с мясом и специями (и овощами). |
Não se via carne alguma, nem mesmo peixe ou ave, coisa que ainda deixava Eragon intrigado. Но ни мяса, ни рыбы, ни птицы Эрагон на столе так и не обнаружил. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении carne в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова carne
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.