Что означает aprire в итальянский?

Что означает слово aprire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aprire в итальянский.

Слово aprire в итальянский означает открывать, открыть, открыться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aprire

открывать

verb

Ogni tanto bisogna aprire la finestra e cambiare l'aria.
Время от времени надо открывать окно и проветривать помещение.

открыть

verb

Quando aprii la finestra, vidi i bambini giocare a baseball.
Когда я открыла окно, я увидела, что дети играют в бейсбол.

открыться

verb

Accanto a casa mia ha aperto un nuovo negozio a buon mercato di scarpe tedesche.
Возле моего дома открылся новый магазин недорогой немецкой обуви.

Посмотреть больше примеров

«Molly Blom» disse aspettando ancora tre secondi prima di aprire gli occhi.
– Молли Блум, – произнес он, выждал три секунды и открыл глаза.
[ Rottura aprire la porta del monumento. ]
[ Взлом двери памятника. ]
Ma avete mai visto nessuno provarsi ad aprire la terrestre bivalve con l’aiuto di una macchina da scrivere?
А приходилось ли вам видеть, чтобы кто-нибудь пытался вскрыть это сухопутное двустворчатое с помощью пишущей машинки?
Allora glielo faremo aprire noi con la forza.
Тогда мы сами решим это дело за них.
Ma se avesse potuto aprire un poco di più la porta, per vedere tutta la magnificenza...
Если бы только он мог приоткрыть дверь чуть пошире, увидеть все величие этого мира!
Mia madre venne a bussare e mi disse che un poliziotto voleva parlare con me e che dovevo aprire la porta.
Тогда мать постучалась в дверь и сказала, что пришел полисмен, который хочет со мной поговорить.
Si', i palazzi le tengono a portata di mano per aprire manualmente gli ascensori in caso di emergenza.
Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так.
Sei riuscito ad aprire il file?
Ты смог открыть файл?
Ok, volevamo aprire una linea di comunicazione e farti vedere la nostra prospettiva su questa storia della societa'.
Мы бы хотели обсудить перспективы дальнейшего партнёрства.
Questo è il mio rifugio e voglio sentirne aprire la porta ovunque mi trovi nel castello».
Это моё убежище, и я хочу иметь возможность в любом уголке замка слышать, как открывается эта дверь.
Non ho nessuno a cui aprire il mio cuore.
И нет у меня никого, кому я могла бы раскрыть свое сердце.
Neppure le fate riuscirebbero ad aprire un portale in mare aperto per attaccarle.»
Даже феи не могут открыть портал в открытом море, чтобы атаковать.
Ero in procinto di andarmene, e fu solo un capriccio del caso che mi fece aprire uno dei cassetti del comò.
Я уже собрался было уйти, но что-то заставило меня открыть один из ящиков комода.
In nessun modo volevo minacciare o implicare che che Zoe intendesse aprire una sua clinica.
Я ни в коем случае не угрожал, и не подразумевал, что Зоуи хочет открыть свою собственную практику.
Non mi sono sbagliato... Qualcuno cerca di aprire la porta del bagagliaio.
Я не ошибся — кто-то хочет войти в вагон
Raffina il DTEP dopo la conversione: se selezionato, avvenuta la conversione, & quantaplus; aprirà l' editor del file & descriptionrc;, così che tu possa raffinare il & DTEP; appena creato. Si raccomanda di lasciare questa opzione selezionata
Настроить DTEP после преобразования: запустить редактор & descriptionrc; после завершения преобразования, чтобы вы могли проверить/настроить созданный & DTEP
Può aprire un varco per qualunque Terra.
Он может открыть брешь на любую Землю, которую захочет.
Ma quando aprirò il mio ristorante lo inviterò subito.
Но когда я открою свой ресторан, то обязательно его приглашу.
Farmi aprire?
Растормошить?
La useremo come una leva per aprire le sbarre.
Мы собирались использовать ее как рычаг, чтобы раздвинуть прутья
Vi ammiro tantissimo... una donna talmente coraggiosa da aprire un’accademia tutta sua!»
Я просто восхищаюсь вами – леди, которой хватает смелости управлять собственной академией.
Qualcuno dovrebbe aprire la porta.
Кто-то должен открыть дверь.
Con questa gente si può aprire un circo
С такими людьми я мог бы вновь открыть цирк.
A Betty Shand è venuta la smania di aprire un nuovo club sportivo.»
Бетти Шенд не терпится открыть новый спортивный клуб.
Sarebbe morta soffocata e Martin non l’avrebbe mai trovata; non sarebbe più riuscito ad aprire la porta.
Мартин никогда ее не найдет — ему будет не открыть входную дверь.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aprire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.