Что означает appunto в итальянский?
Что означает слово appunto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию appunto в итальянский.
Слово appunto в итальянский означает запись, именно, заметка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова appunto
записьnoun Ripassate questi appunti quello stesso giorno, una settimana dopo e un mese dopo. Просматривайте эти записи вновь в тот же день, через неделю и через месяц. |
именноadverb Lei rivedrà sua figlia per l`appunto quando questa storia sarà finita. Вы увидите свою дочь именно тогда, когда все это кончится. |
заметкаnoun Tom ha controllato i suoi appunti. Том проверил свои заметки. |
Посмотреть больше примеров
Al contrario, io voglio appunto che al mio laboratorio si applichino le leggi sovietiche. — Наоборот, я хочу, чтобы к моей лаборатории именно и применялись советские законы. |
Primo, secondo, tutti gli anni del college, mentre io ti passavo mesi di appunti accurati, ore prima degli esami, ti appropriavi delle mie cose... Первый курс, второй, каждый год в колледже - до самых выпускных, я всегда давала тебе пользоваться моими тетрадями... и ты стала думать, что имеешь право на мои вещи. |
Sono Göran Fridén e quello di cui state chiedendo è appunto mio padre.» Вильгельм Фриден, которого вы ищете, — мой отец. |
Sono solo appunti. Здесь всего лишь записи. |
Appunto in Grecia di ciò si vedono le prime apparizioni caratteristiche. Именно в Греции стали видны ее первые характерные проявления. |
Li sto catalogando secondo gli appunti di Kieran. Я упорядочила их, согласно заметкам Кирана. |
“Sì, ieri sera parlavo appunto al telefono con papà su come...” e fece una smorfia “... sistemarla. – Я вчера вечером обсуждал с папой по телефону, – он скривился, – как обойтись с ней. |
Possibile che le cose fossero andate proprio così e che l'anello marcio fosse appunto Gordeev? Может быть, так все и было и гнилым звеном оказался именно Гордеев? |
Con gesti vigorosi Bonadea si ravviò i capelli davanti allo specchio, poi si mise il cappello e appuntò il velo. Бонадея энергичным движением поправила волосы перед зеркалом, затем надела шляпу и опустила вуаль. |
Pëtr Il’ič tentò di lavorare, durante il viaggio: prese appunti per una nuova sinfonia, la Sesta. В дороге Петр Ильич пытался работать, он делал наброски к новой Шестой симфонии. |
A Rouen, in Francia, chi comprava il diritto di mangiare latticini durante la Quaresima finanziava la costruzione di una torre della cattedrale, detta appunto Torre del Burro. Так, во французском городе Руан желающие есть молочные продукты во время великого поста должны были давать средства на так называемую «масляную башню». |
Tu prendi gli appunti della terza parte e gli dài una forma accettabile. Ты берешь заметки к третьей части и придаешь им читаемый вид. |
Dovremmo quindi credere che Joseph Smith abbia semplicemente dettato questi sermoni in maniera estemporanea, senza appunti di alcun genere? Должны ли мы теперь полагать, будто Джозеф Смит просто продиктовал эти проповеди как есть, без каких-либо записей? |
La donna ha un blocchetto per appunti su cui annota le percentuali dei diversi alimenti che ha consumato. У нее при себе блокнот, в который она записывает, какой процент пищи он поглотил. |
E come potrà affermare questa sua solitudine, questo caparbio chiudersi in se stesso, se non appunto tacendo? К а к ей подтвер дить это одиночество, эту своенравную замкнутость в се бе самой, как не молчанием? |
Se Jensen aveva avuto un amico nella Corte Suprema, era stato appunto McDowell. Если Джейнсен имел друга в суде, то им был Макдауэлл. |
E forse gli appunti di Charlotte. Anche se non capisco come potremmo costruire un fienile senza Charlotte. А может, и заметки Шарлотты, хотя я не знаю, как нам построить Амбар без Шарлотты. |
Quando entriamo, un gruppo di lillipuziani sta appunto cenando. Зайдя, мы видим группу лилипутов, которые только сели ужинать. |
A margine c’erano appunti di altre streghe, tra cui mia nonna, che aveva usato l’incantesimo tempo dopo. На полях потомки Чарити оставили свои пометки, включая и мою бабушку, которая затем усовершенствовала заклинание. |
Dors si studiò attentamente le unghie, poi estrasse un microcomputer e cominciò a prendere appunti con uno stilo. Дорс довольно долго и внимательно изучала свои ногти, потом вынула микрокомпьютер и принялась делать какие-то заметки. |
Bisogna riunire gli appunti e radunare tutti i fogli sparsi. Нужно еще уложить блокноты, собрать все записи. |
Appunto... Вот именно. |
Ed è appunto la Bambina del Mare che adesso mi mette in guardia. И теперь Дитя Моря предупреждает меня. |
In corrispondenza si avrebbero appunto gli istinti del sesso contrapposti agli istinti di morte. Это соответсвует половому инстинкту и инстинкту смерти. |
Da qualche parte ho degli appunti su questo gergo, ma al momento riesco a ricordare soltanto poche parole e frasi. У меня где-то хранятся записи всяких оборотов речи на этом диалекте, но сейчас я помню только несколько словечек и фраз. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении appunto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова appunto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.