Что означает almoço в Португальский?
Что означает слово almoço в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию almoço в Португальский.
Слово almoço в Португальский означает обед, второй завтрак, ленч. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова almoço
обедnounmasculine (основной дневной приём пищи) Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansado. Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал. |
второй завтракnounmasculine |
ленчnoun Querido Greg, me encontre na sala de artes antes do almoço. Dear Greg, встречать мной в комнате искусства перед ленчем. |
Посмотреть больше примеров
Na hora do almoço, vamos desvendar o mistério da lancheira Давай откроем на обеде.. .. загадку этой коробки. |
Era provável que, no estilo do inglês itinerante, chegassem num dia qualquer bem na hora do almoço. Возможно, по обычаю всех бродячих англичан, в один прекрасный день они возникнут ниоткуда как раз перед ланчем. |
— Espero que não haja mulheres no seu almoço! — Надеюсь, что на вашем обеде не будет дам! |
Escute, preciso cancelar o almoço hoje. Слушай, придется отменить сегодняшний ленч. |
Se eu não voltar antes do almoço, não espere. Если не вернусь к обеду, не жди меня. |
Nunca vi dois adultos pedirem almoço assim. Никогда не видел двух взрослых мужчин, которые бы так заказывали ланч. |
Amanhã à hora de almoço, vou levar-te ao Dr. Ben. Завтра на обеде пойдем к доктору Бену. |
Você perdeu o movimento do almoço Пропустил обеденную суету |
— perguntou Nilsen, durante o almoço com Kalinske. — Não tenho progresso nenhum a informar. — спросил Нильсен во время обеда с Калински. — Нет у меня никакого прогресса с отчетом. |
Parecia ser perto de meio-dia, e o Dragão não tinha comido na nossa vila, então comecei a fazer o almoço. Казалось, что полдень близок, а Дракон не задерживался ради закусок у нас в деревне, так что я занялась обедом. |
J-Bird, vai fazer o almoço? Джей, птичка, приготовишь мне ланч? |
Mas, no intervalo do almoço, o irmão Joseph Rutherford, que supervisionava a obra na época, pediu para falar comigo. Однако во время обеденного перерыва брат Джозеф Рутерфорд, который в то время руководил проповеднической деятельностью, захотел со мной поговорить. |
Fica para o pequeno-almoço. Останься на завтрак. |
É pena você não poder aceitar o convite para o almoço. Жаль, что ты не сможешь пообедать со мной. |
James continua: “Sempre surgem conversas interessantes no intervalo do almoço. Еще Джеймс рассказывает: «Часто во время обеденного перерыва у нас на работе ведутся интересные беседы. |
Harvey, a que devo o prazer deste almoço? Харви, и чему я обязан удовольствием пообедать с тобой? |
Espera, o pessoal na loja disse que ele tinha saído para almoço. Нет, погодите, работники магазина сказали, что вчера он ушёл с обеда. |
Ao olhar para ela, não parecia ter mais importância se eu tinha uma mesa de almoço onde sentar ou não. Глядя на нее, я внезапно понял, что не имеет никакого значения, будет ли у меня место за столом в кафетерии или нет. |
Neste país, todos deviam tomar o pequeno-almoço. В этой стране все завтракают. |
Pizza ao pequeno-almoço. Пицца на завтрак. |
– Nós nos veremos na parada para o almoço. – Увидимся во время второго завтрака. |
Acaba de dormir um belo sono e de comer um bom almoço...... e não está drogado...... nem hipnotizado Он выспался, хорошо позавтракал, наркотиков не получал, гипнотическому воздействию не подвергался |
Pensei que íamos tomar o pequeno almoço antes do trabalho. Я думал, мы позавтракаем перед работой. |
Nessa altura, o empregado dirige-se à nossa mesa e pergunta-lhe: «Está a gostar do almoço?» В этот момент к столику подошла официантка и спросила: “Как вам обед? |
Tomámos o pequeno-almoço e ouvimos o rádio na estufa interior, que estava virada a norte e de manhã era fresca. Мы сами позавтракали, потом послушали радио в зимнем саду – там было прохладнее, так как окна выходили на север. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении almoço в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова almoço
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.