フランス語のfoyerはどういう意味ですか?
フランス語のfoyerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfoyerの使用方法について説明しています。
フランス語のfoyerという単語は,家庭 、 家 、 家族, 療養所 、 センター 、ホーム, ホステル、簡易宿泊所, (悪の)温床, (温かい)家庭, 家庭, 世帯 、 家, だんらん, 火格子, 温かい家庭, 宿泊施設、収容施設, 炉辺, 福祉施設、養護施設, 家族の 、 家庭の 、 世帯の 、 一家の, パビリオン, 施設、センター、場所, 震源(地), 談話室, 玄関ホール 、 ロビー, ロビー 、 玄関の広間, (俳優の)控室, 暖炉の前の敷物, 主夫、専業主夫, コミュニティセンター、公民館, 親元、親のところ, 児童養護施設, DVシェルター、女性の避難所, 三焦点レンズ, 牛耳る、仕切る, 家にいる、在宅の, 裸火, 暖炉の火床 、 火格子 、 暖炉, クラスター、患者集団, 保護, 主婦を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語foyerの意味
家庭 、 家 、 家族
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur. 彼の家庭はいつもにぎやかで楽しそうだ。子供にとり愛情ある家庭で育つことは大切です。 |
療養所 、 センター 、ホーム
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle vit dans une maison de retraite. 彼女は老人ホームに住んでいる。 |
ホステル、簡易宿泊所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(悪の)温床(比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(温かい)家庭nom masculin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
家庭nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a quitté le foyer à 18 ans. |
世帯 、 家nom masculin (famille) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le foyer était imposable. その世帯は、何種類かの税金を払わなければならなかった。 |
だんらんnom masculin (一家の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jane n'aimait pas l'idée d'avoir une carrière et a choisi une vie au foyer. |
火格子nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
温かい家庭nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
宿泊施設、収容施設nom masculin (sans-abri) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
炉辺
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Anna a déposé le thé sur la cheminée pour le garder au chaud. |
福祉施設、養護施設
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous avons finalement dû placer Papa en maison de retraite à l'âge de 90 ans. |
家族の 、 家庭の 、 世帯の 、 一家の
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Chez nous, le revenu du ménage est légèrement supérieur à la moyenne. 我が家庭の(or: 世帯の)収入は平均より少し上だ。 |
パビリオン(de cricket surtout) (クリケット場) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
施設、センター、場所(lieu de rencontre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les vieilles dames se sont rencontrées au centre d'accueil pour personnes âgées. |
震源(地)(Géologie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'épicentre du tremblement de terre se trouvait à 200 kilomètres au large des côtes. |
談話室(dans un hôpital) (病院) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
玄関ホール 、 ロビー(d'un hôtel, d'une maison,...) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate attendit ses amies dans le vestibule de l'hôtel. |
ロビー 、 玄関の広間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aaron a attendu son ami dans le hall d'entrée de l'hôtel. |
(俳優の)控室nom masculin (rare) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
暖炉の前の敷物nom masculin (tapis devant la cheminée) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
主夫、専業主夫nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コミュニティセンター、公民館(France, ville) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le programme d'été de la maison de quartier permet aux enfants de ne pas traîner dans la rue. |
親元、親のところnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
児童養護施設
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a été placée temporairement dans un foyer pour enfants, le temps de trouver une famille d'accueil. |
DVシェルター、女性の避難所nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
三焦点レンズnom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
牛耳る、仕切るlocution verbale (比喩) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Dans ma famille, c'est ma mère qui dirige le foyer, pas mon père. |
家にいる、在宅のlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle a abandonné sa carrière pour devenir mère au foyer. |
裸火
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
暖炉の火床 、 火格子 、 暖炉nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Anne a fait partir le feu sur la grille de foyer pour réchauffer la maison. |
クラスター、患者集団(Médecine) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
保護verbe transitif (France, courant) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les enfants ont été placés. |
主婦nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Helen est la femme au foyer tandis que Joe part travailler. |
フランス語を学びましょう
フランス語のfoyerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
foyerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。