フランス語のgarantirはどういう意味ですか?

フランス語のgarantirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのgarantirの使用方法について説明しています。

フランス語garantirという単語は,~を約束する 、 請け負う, ~を保証する, ~の損失をカバーする、保証責任を負う、~の保険を引き受ける, ~の担保を提供する, ~を保証する, 保険をかける, ~を認証する, ~を担保にする, (~を)白状する、認める, 断言する、保証する, ~を保つ, ~を確信させる, ~に適用される, ~ということを保証する, ~ということを約束する, ~を保証する 、 〜を約束する, ~に~を請け合うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語garantirの意味

~を約束する 、 請け負う

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La récente loi garantit la gratuité des repas à tous les élèves âgés de moins de cinq ans.

~を保証する

verbe transitif (商品など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La boutique garantissait le téléphone pendant un an.

~の損失をカバーする、保証責任を負う、~の保険を引き受ける

verbe transitif (保険会社が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai bien peur qu'aucune compagnie d'assurance ne soit prête à garantir cette expédition.

~の担保を提供する

verbe transitif (Finance)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ils ont garanti leur prêt par une hypothèque sur la maison.

~を保証する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le vendeur a garanti (or: assuré) que l'article durerait au moins dix ans.

保険をかける

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ils ont assuré un montant qui triplera en cas de décès lors d'un déplacement professionnel.

~を認証する

(affirmer la vérité) (事実など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'expert a certifié l'authenticité du livre rare.

~を担保にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(~を)白状する、認める

verbe transitif

断言する、保証する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je peux me porter garant de son honnêteté : je lui confie même les clés de ma maison.

~を保つ

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il faut éviter de boire du café le soir pour s'assurer une bonne nuit de sommeil.

~を確信させる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le contrat assure l'annulation de la dette en cas de décès.

~に適用される

verbe transitif (assurance) (保険)

La police d'assurance couvre (or: garantit) les accidents de voiture.

~ということを保証する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tina nous a garanti que le magasin serait encore ouvert.

~ということを約束する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を保証する 、 〜を約束する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'acompte vous garantit une place en cours.

~に~を請け合う

Sa bonne humeur lui a assuré un accueil chaleureux chez nous.

フランス語を学びましょう

フランス語garantirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

garantirの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。