フランス語のfatiguerはどういう意味ですか?

フランス語のfatiguerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfatiguerの使用方法について説明しています。

フランス語fatiguerという単語は,~を疲れさせる, ~をイライラさせる、じらす, ~を酷使する, ~をへとへとに疲れさせる, 疲れさせる、疲労させる、疲弊させる, (人を)退屈させる, へたばる、弱る、衰える, ~をへとへとにさせる, へとへとに疲れる, 疲れる、くたくたになる, 見ていて心地よい、目に優しい, 飽きる 、 疲れる 、 くたびれる, わざわざ~する、~する手間をかける, ~を飽きさせる 、 うんざりさせる, わざわざ~すること, ~を精一杯使う[働かせる]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fatiguerの意味

~を疲れさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La randonnée avait fatigué Agatha alors elle est allée se coucher tôt.

~をイライラさせる、じらす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il commence à me fatiguer avec cette histoire.

~を酷使する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をへとへとに疲れさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Chaque fois que je garde ses enfants, ils m'épuisent (or: me fatiguent). Prendre le métro tous les jours m'épuise (or: me fatigue).

疲れさせる、疲労させる、疲弊させる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les tâches ménagères fatiguaient (or: lassaient) Jane ; elle aurait aimé pouvoir se permettre d’embaucher une femme de ménage.

(人を)退屈させる

(figuré)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

へたばる、弱る、衰える

(肉体的に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をへとへとにさせる

(familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tout ce sport va les crever.

へとへとに疲れる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

疲れる、くたくたになる

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

見ていて心地よい、目に優しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Regarder la télévision trop longtemps fatigue les yeux.
テレビをじっと見続けるのは目に優しくない。

飽きる 、 疲れる 、 くたびれる

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Vers la fin de la journée, les travailleurs commençaient à se fatiguer et la production ralentissait.

わざわざ~する、~する手間をかける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Elle ne se met jamais en quatre pour m'aider.

~を飽きさせる 、 うんざりさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Au début, Rose était emballée par le cours mais elle s'en est lassée quand elle s'est rendu compte de tout le travail qu'elle avait à faire.

わざわざ~すること

verbe pronominal

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pourquoi se fatiguer à faire soi-même son pain quand il y a une boulangerie géniale de l'autre côté de la rue ?

~を精一杯使う[働かせる]

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il a trop forcé sur la fin de la course et s'est claqué un tendon.

フランス語を学びましょう

フランス語fatiguerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

fatiguerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。