フランス語のfeuilleはどういう意味ですか?
フランス語のfeuilleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfeuilleの使用方法について説明しています。
フランス語のfeuilleという単語は,葉, 箔, 葉、枝葉、木の葉、群葉, 紙 、 ページ, 紙切れ, (シュロなどの)葉, 1枚, 金属箔 、 金属片, ~層 、 ~重, 窓ガラス(1枚), 薄板, 巻き紙, 薄板、薄膜、薄層, 皮、さや、殻、抜け殻, 香味野菜, スイレンの葉, 金属薄板, 作業票, じゃんけん, ホイル 、 アルミ箔, 集計表 、 簿記用紙, スコアカード、得点表, 作業メモ、書きつけ用紙, 貨物運送状, 給与明細(書), クローバーの葉, タケカレハ(蛾), けずり絵, ローリエ、ベイリーフ, 勤務表、出欠表, 金フォイル、金箔, 金箔, カエデの葉, ヤシの葉, ライスペーパー、米粉の薄皮, 屑紙、(片面だけ使える)メモ用紙, 板ガラス, 茶葉, イチジクの葉, (紙で切った)切り傷, 一枚の紙, トウモロコシの皮, テンプレート, 治療の同意書, 手帳用紙, 登録用紙, 税務書類, つるの葉, キンマの葉, ぶどうの葉, …枚, メープルリーフ、カエデの葉, 計画図、青写真、ロードマップ, (不都合なものを)隠す覆い, 小葉, 表面材, シュロの葉 、 ヤシの葉, 表計算ソフト, 月桂樹の葉, 課題プリント, 三流紙、ゴシップ紙, ページ、ワークシート, ビーツの葉, 精算表、運算表を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語feuilleの意味
葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les arbres ont perdu leurs feuilles tôt cette année à cause du gel. 今年、木々が早めに葉を落としたのは、霜のせいだ。 |
箔nom féminin (de métal) (金属の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le livre était orné d'une feuille d'or. |
葉、枝葉、木の葉、群葉nom féminin (d'arbre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La feuille de l'érable a trois pointes. |
紙 、 ページ(本の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ben a tourné la page de son livre et a poursuivi sa lecture. ベンは本のページをめくって、そのまま読み続けた。 |
紙切れnom féminin (papier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'écris un poème à l'encre noire sur cette feuille rouge. |
(シュロなどの)葉nom féminin (de palmier) (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
1枚nom féminin (紙状のものの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Étends une feuille de papier d'aluminium sur la poêle. フライパンの上にアルミホイルを1枚かぶせてください。 |
金属箔 、 金属片(métal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'équipement du vaisseau spatial était recouvert d'une feuille d'or pour être protégé des radiations. |
~層 、 ~重nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
窓ガラス(1枚)nom féminin (de verre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Étant donnée la forme de la fenêtre, nous avons dû couper une vitre dans une feuille plus grande. |
薄板nom féminin (de métal) (金属の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous devons approvisionner une tonne de feuilles d'acier. |
巻き紙nom féminin (タバコ用の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai du tabac et du shit, tu aurais des feuilles pour que je roule un joint ? |
薄板、薄膜、薄層nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
皮、さや、殻、抜け殻(blé) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
香味野菜nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スイレンの葉(courant) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La grenouille patientait sur un nénuphar, dans l'attente d'une mouche. かえるが沼にあるスイレンの葉に座り、ハエが飛んでくるのを待っていて。 |
金属薄板
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je faisais autrefois marcher une machine qui pliait la tôle en différentes formes. |
作業票
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le chef d'équipe se référa au document pour voir quels travails étaient encore impayés. |
じゃんけん(jeu) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホイル 、 アルミ箔(料理用の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Karen mit les pommes de terre dans du papier aluminium avant de les faire braiser. |
集計表 、 簿記用紙nom féminin (経理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le comptable a inscrit les chiffres dans la feuille de calcul. |
スコアカード、得点表(Sports) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils nous ont donné une feuille de score mais nous ne savions pas comment la remplir. 得点表を貰ったが、記入方法がわからなかった。 |
作業メモ、書きつけ用紙nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
貨物運送状nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La feuille de route contient des informations relatives au poids et à l'emballage des marchandises |
給与明細(書)
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クローバーの葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タケカレハ(蛾)nom féminin (variété de chenille) (昆虫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
けずり絵nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ローリエ、ベイリーフnom féminin (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je mets toujours une feuille de laurier du jardin dans mon ragoût. 鍋料理を作るときはいつも、庭からベイリーフをとってきて入れる。 |
勤務表、出欠表nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
金フォイル、金箔nom féminin (歯科用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
金箔nom féminin (工芸用・食用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On dirait de l'or massif mais ce n'est que du plâtre recouvert d'une feuille d'or. |
カエデの葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ヤシの葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les jardiniers ont oublié de ramasser les feuilles de palmier coupées avant de partir. |
ライスペーパー、米粉の薄皮nom féminin (Cuisine) (食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
屑紙、(片面だけ使える)メモ用紙
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je garde le papier imprimé d'un seul côté pour l'utiliser comme feuille de brouillon (or: comme papier brouillon). |
板ガラスnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 板ガラスを切るのは、専門職の人に任せるのが一番だ。 |
茶葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certains diseurs de bonne aventure lisent l'avenir dans les feuilles de thé. |
イチジクの葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(紙で切った)切り傷
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一枚の紙nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle trouva une feuille de papier et écrivit un message. Vous n'aurez besoin que d'une seule feuille pour ce test. À vos crayons ! 彼女は一枚の紙を見つけ、メモを書いた。このテストを受けるのに必要なのは紙1枚だけです。鉛筆は用意できていますか? |
トウモロコシの皮nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les tamales sont cuits dans des feuilles de maïs. |
テンプレート(印刷) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
治療の同意書nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手帳用紙nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
登録用紙nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
税務書類nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
つるの葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
キンマの葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ぶどうの葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
…枚nom féminin (de papier) (アメリカ: 紙の取引単位) (品詞-名詞-数量詞: 数詞と助数詞からなり、数量、回数、順番などを表す) Une ramette contient 500 feuilles de papier. 連とは、500枚の紙のことです。 |
メープルリーフ、カエデの葉nom féminin (symbole) (カナダのシンボル) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le symbole du Canada est la feuille d'érable. |
計画図、青写真、ロードマップ(figuré) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le président a expliqué sa feuille de route pour l'avenir de l'économie. |
(不都合なものを)隠す覆いnom féminin (figuré : qui sert à cacher [qch]) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小葉nom féminin (Botanique) (植物学、複葉を構成する個々の葉) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les feuilles poussaient en groupes de trois, soit une grande feuille sur la nervure médiane et une petite feuille de chaque côté. |
表面材nom féminin (サンドイッチ梁) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シュロの葉 、 ヤシの葉nom féminin (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Plusieurs personnes s'éventaient avec des feuilles de palmier. |
表計算ソフトnom féminin (Informatique) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Robert utilise une feuille de calcul pour enregistrer ses données. |
月桂樹の葉(料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'ingrédient secret de Lucinda pour sa recette de poulet, c'est une feuille de laurier. |
課題プリントnom féminin (Scolaire) (学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
三流紙、ゴシップ紙(figuré, familier : journal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ページ、ワークシートnom féminin (Informatique) (コンピュータ: 表計算) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce tableur contient cinq feuilles de calcul. |
ビーツの葉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
精算表、運算表nom féminin (Comptabilité) (会計) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のfeuilleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
feuilleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。