フランス語のaimableはどういう意味ですか?
フランス語のaimableという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのaimableの使用方法について説明しています。
フランス語のaimableという単語は,優しい、感じの良い、心地よさをもたらす、心ある, 親切な 、 やさしい, 優しい 、 親切な、寛大な、心からの友情の提示, 気のよい、親切な、温かい, 友好的な 、 好意的な 、 やさしい 、 気さくな 、 愛想のいい, 好意的な、親切な, やさしい、親切な, 好意的な、愛想の良い、優しい, 愛想のよい、好感の持てる、人好きのする, 愛すべき 、 かわいい 、 魅力的な, ハンサムな、魅力的な, 思いやりのある、気の利いた、理解のある, 世話好きな、親切な, 親切な、優しい, 人に好かれない, かわいくない、愛らしくない, ~からの、~にもらった, ~にやさしい, ~に意地悪な、~に冷酷な、~に思いやりのないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語aimableの意味
優しい、感じの良い、心地よさをもたらす、心あるadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Son aimable accueil fut apprécié des invités. 彼の感じの良い挨拶はゲストに歓迎された。 |
親切な 、 やさしい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cet homme très gentil m'a aidé à traverser la rue. 親切な男性は道路を渡るのを助けてくれた。 |
優しい 、 親切な、寛大な、心からの友情の提示
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle est tellement gentille. Elle a pris le temps de m'aider à faire mes devoirs. 彼女は本当に優しい(親切だ、思いやりがある)。私の宿題を手伝うために時間をとってくれたのだ。 |
気のよい、親切な、温かいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
友好的な 、 好意的な 、 やさしい 、 気さくな 、 愛想のいい(personne) (親切な) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il est tellement gentil. Tout le monde l'adore. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼女は隣人にとても友好的で、皆はそれを感謝した。 |
好意的な、親切なadjectif (personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Simon est très serviable et aide tous ses collègues dans leur travail. 彼は好意的(or: 親切)な姿勢があって、同僚全員の作業を手伝うんだ。 |
やさしい、親切な(personne) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tous les gens à la soirée étaient aimables, malgré leurs politiques divergentes. |
好意的な、愛想の良い、優しいadjectif (personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je suis surprise qu'il ne t'ait pas apprécié ; je l'ai toujours trouvé très aimable. 彼はいつも愛想がいいから、あなたに好意的ではなかったとは驚いた。 |
愛想のよい、好感の持てる、人好きのする(soutenu) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mon oncle est un type affable au sourire facile. |
愛すべき 、 かわいい 、 魅力的な
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Fred avait un chien absolument adorable. |
ハンサムな、魅力的な(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'ai toujours trouvé que c'était un jeune homme charmant et avenant (or: plaisant, aimable). |
思いやりのある、気の利いた、理解のある(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Fais un effort pour être prévenant envers les personnes âgées. |
世話好きな、親切なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le vendeur aimable aida la cliente à trouver une nouvelle et belle robe. |
親切な、優しい(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'ai toujours trouvé qu'il était une personne affable (or: aimable) et avec un grand cœur. 彼はいつも親切で優しい。 |
人に好かれないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
かわいくない、愛らしくないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~からの、~にもらった
Les affiches sont offertes par le ministère du tourisme. |
~にやさしい(personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle était gentille avec la nouvelle qui appréciait son geste. 彼女は新人の女の子にやさしかったので、親切さを感謝された。 |
~に意地悪な、~に冷酷な、~に思いやりのない(familier) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
フランス語を学びましょう
フランス語のaimableの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
aimableの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。