フランス語のgracieuxはどういう意味ですか?
フランス語のgracieuxという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのgracieuxの使用方法について説明しています。
フランス語のgracieuxという単語は,礼儀正しい, バレエのような, 優雅な、流麗な, 手弁当での、自腹での, 流れるような 、 流暢な, 無料の 、 招待の, 無料で、タダで, 無償で、無料で, 無給の, 手弁当で、自腹で, (~に)無料入場する、無料乗車するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語gracieuxの意味
礼儀正しいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le chat était très gracieux en sautant dans l'arbre. |
バレエのようなadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
優雅な、流麗なadjectif (léger) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tous les mouvements de la ballerine étaient gracieux. |
手弁当での、自腹でのadjectif (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
流れるような 、 流暢な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) D'un mouvement fluide, Tracy se leva de sa chaise pour se jeter dans les bras de Simon. |
無料の 、 招待の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le club de gym offre des barres et des boissons énergétiques gratuites. |
無料で、タダでlocution adverbiale (soutenu) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
無償で、無料でlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
無給の(poste volontaire) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Abby est devenue membre à titre honorifique de la confrérie des écrivains. |
手弁当で、自腹でlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
(~に)無料入場する、無料乗車するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
フランス語を学びましょう
フランス語のgracieuxの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
gracieuxの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。