Apa yang dimaksud dengan viver dalam Portugis?

Apa arti kata viver di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan viver di Portugis.

Kata viver dalam Portugis berarti hidup, tinggal, mendiami. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata viver

hidup

verb

Eu acho que morar com você influenciou a sua forma de viver.
Aku pikir hidupku bersamamu telah berpengaruh pada cara hidupmu.

tinggal

verb

Tom tem dois irmãos que vivem em Boston.
Tom punya dua saudara lelaki yang tinggal di Boston.

mendiami

verb

Provavelmente, os sobreviventes estarão a viver ao largo da costa, em barcos.
Para penyintas paling banyak berdiam di lepas pantai diatas perahu.

Lihat contoh lainnya

Viver é aprender lições.
Hidup tentang belajar pelajaran.
Contudo, as pessoas podem livrar-se de tal degradação moral, pois, como disse Paulo, “nestas mesmas coisas vós também andastes outrora, quando costumáveis viver nelas”. — Colossenses 3:5-7; Efésios 4:19; veja também 1 Coríntios 6:9-11.
Namun orang-orang dapat menghentikan perbuatan yang rendah secara moral itu, karena, seperti dikatakan Paulus, ”Dahulu kamu juga melakukan hal-hal itu ketika kamu hidup di dalamnya.”—Kolose 3:5-7; Efesus 4:19; lihat juga 1 Korintus 6:9-11.
Isto é que é viver à grande.
Adalah bahwa apa ini?
Vida, viver, tudo é morte.
Hidup, hidup, semua adalah Kematian.
Viver perigosamente.
" Bertahan Hidup ".
Quando lá cheguei, o meu primeiro objetivo foi arranjar um apartamento para poder levar a minha mulher e a minha bebé recém-nascida, Melanie, para irem viver comigo no Idaho.
Saat tiba di sana, tujuan pertama saya adalah untuk mendapatkan apartemen, agar saya bisa membawa istri dan bayi saya, Melanie, ikut ke Idaho.
Por exemplo, convide os jovens a encenar como podem seguir o padrão que o pai de Pablo usou para ajudar um amigo ou membro da família a viver um princípio do evangelho com o qual esteja enfrentando dificuldades.
Misalnya, ajaklah remaja untuk bermain peran bagaimana mereka dapat mengikuti pola yang ayah Pablo gunakan untuk menolong seorang teman atau anggota keluarga menjalankan asas Injil yang sulit bagi dia.
(João 11:25) A Bíblia ensina que os mortos voltarão a viver.
(Yohanes 11:25) Alkitab mengajarkan bahwa orang mati akan hidup lagi.
As Testemunhas na França lhe haviam dado o livro Poderá Viver Para Sempre no Paraíso na Terra, e ela desejava aprender mais.
Saksi-Saksi di Prancis telah memberinya buku Saudara Dapat Hidup Kekal Dalam Firdaus di Bumi, dan ia ingin tahu lebih banyak.
O objetivo não era simplesmente ter muitos fatos na cabeça, mas ajudar cada membro da família a viver de modo a manifestar amor por Jeová e pela Sua Palavra. — Deuteronômio 11:18, 19, 22, 23.
Tujuannya bukan sekadar memenuhi pikiran dengan fakta-fakta namun membantu setiap anggota keluarga agar hidup sedemikian rupa sehingga memanifestasikan kasih kepada Yehuwa dan Firman-Nya.—Ulangan 11:18, 19, 22, 23.
Passar a vida com medo de te ligares com alguém não é um bom modo de viver.
Menghabiskan hidupmu untuk takut berhubungan pada siapapun bukanlah suatu jalan hidup.
Nenhum de nós consegue viver sem os equipamentos que nos cercam.
Tak ada yang bisa hidup tanpa barang-barang yang ada disekeliling kita.
Você tem que viver.
Kumohon, kau harus hidup.
7 Jeová agrada-se em viver, e agrada-se também de conferir o privilégio de vida inteligente a uma parte de sua criação.
7 Yehuwa menikmati kehidupan-Nya sendiri, dan Ia juga senang mengaruniakan hak istimewa berupa kehidupan dengan akal cerdas kepada beberapa dari ciptaan-Nya.
... Ele decidiu ir viver na Mongólia em vez de ficar.
... dia malah memutuskan untuk pergi dan tinggal di luar Mongolia.
Os conselhos sobre a maneira de viver, que Jeová fez registrar na Bíblia, sempre trarão bons resultados, se forem aplicados.
Nasihat untuk kehidupan yang Yehuwa perintahkan agar dicatat dalam Alkitab selalu akan mendatangkan hasil-hasil baik bila diterapkan.
Já não posso viver lá.
Aku tak bisa tinggal di sana lagi.
O que as moças podem fazer para apoiar umas às outras quando se esforçam para viver a plenitude de sua verdadeira identidade como filhas de Deus?
Apa yang dapat dilakukan remaja putri untuk saling mendukung sewaktu mereka berusaha untuk hidup sesuai dengan identitas sejati mereka sebagai para putri Allah?
Podes continuar a viver em 2016.
Kau bisa terus hidup di tahun 2016.
Desde então esforçam-se a cumprir com sua responsabilidade de viver à altura desse nome e de divulgá-lo.
Sejak itu, mereka berusaha memenuhi tanggung jawab mereka untuk hidup selaras dengan nama itu dan memperkenalkannya.
As pessoas desalojadas pelo vulcão foram obrigadas a viver temporariamente em centros de desabrigados, onde as doenças espalham-se rápido.
Orang-orang yang kehilangan tempat tinggal karena letusan gunung berapi terpaksa tinggal sementara di pusat-pusat penampungan, tempat penyakit menyebar dengan cepat.
Sentimos que necessita de mais apoio, de viver mais em comunidade do que como vive agora com o seu avô.
Kami merasa dia perlu lebih banyak dukungan, komunitas dan sejarah dibanding yang sekarang dia dapat saat tinggal bersama kakeknya.
Poderemos nós viver ainda mais tempo, talvez para sempre?
Dapatkah kita hidup lebih lama lagi, barangkali selama-lamanya?
Como devo viver com isso?
Tapi bagaimana aku bisa hidup seperti itu?
Será que ser-lhe permitido viver para sempre na terra em sua transgressão magnificaria a lei de Deus e mostraria Sua justiça absoluta, ou, ao contrário, ensinaria desrespeito para com a lei de Deus e daria a entender que a Sua palavra não era confiável?
Apakah dengan dibiarkannya dia hidup selamanya di atas bumi dalam pelanggarannya, hukum Allah akan diagungkan dan keadilan-Nya yang mutlak ditinggikan, atau apakah hal itu justru akan mengajarkan ketidakpatuhan terhadap hukum Allah dan menyatakan bahwa firman Allah tidak dapat dipercaya?

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti viver di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.