Apa yang dimaksud dengan meigo dalam Portugis?
Apa arti kata meigo di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan meigo di Portugis.
Kata meigo dalam Portugis berarti manis, baik, lembut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata meigo
manisadjective Garota virginal, pura e meiga, presa no corpo de um cisne. Gadis perawan, manis dan alami, terjebak dalam tubuh seekor angsa. |
baikadjective Você era meigo, mas nossa relação era unilateral. Kau baik sekali, tapi hubungan kita terlalu bertepuk sebelah tangan. |
lembutadjective Você tem um coração meigo, tal como a sua mãe tinha na sua idade. Anda memiliki hati yang lembut, seperti ibumu lakukan di usia Anda. |
Lihat contoh lainnya
Os maridos podem sofrer uma influência para o bem devido à conduta meiga, respeitosa, da esposa, o que “é de grande valor aos olhos de Deus”. Para suami dapat dipengaruhi ke arah yang baik melalui tingkah laku istri mereka yang lemah lembut, penuh hormat, yang ”sangat berharga di mata Allah.” |
Você tem um coração meigo, tal como a sua mãe tinha na sua idade. Anda memiliki hati yang lembut, seperti ibumu lakukan di usia Anda. |
“O escravo do Senhor não precisa lutar”, admoestou Paulo mais tarde, “porém, precisa ser meigo para com todos, qualificado para ensinar, restringindo-se sob o mal, instruindo com brandura os que não estiverem favoravelmente dispostos”. ”Seorang budak dari Tuan tidak perlu berkelahi,” demikian nasihat Paulus kemudian, ”tetapi perlu lembut terhadap semua, cakap mengajar, tetap menahan dirinya di bawah kejahatan, mengajar dengan lemah lembut mereka yang cenderung tidak setuju.” |
Cansei de loiras meigas. Aku benci dengan, cantik dan pirang. |
De acordo com 2 Timóteo 2:24, 25, os cristãos devem ser ‘meigos para com todos, instruindo com brandura’. Menurut 2 Timotius 2:24, 25, (BIS) orang-orang Kristen harus ”ramah terhadap semua orang. . . . dengan lemah lembut mengajari”. |
É meigo, divertido e... arrebatado. Ya, dan dia manis, dan dia lucu dan liar. |
Sei que a Marley é muito meiga e sei que tiveram ótimas conversas enquanto andam por aí, tomando milk-shake, e dizendo o quanto amam o presidente. Lihat, aku menyadari Marley super manis, dan aku yakin kau telah berbicra bagus ketika kau berbagi milkshake turun di drive-in tentang bagaimana kalian berdua cinta Presiden Eisenhower. |
Ao contrário, tornamo-nos meigos entre vós, como a mãe lactante que acalenta os seus próprios filhos.” Sebaliknya, kami menjadi lembut di tengah-tengahmu, seperti bila seorang ibu yang sedang menyusui menyayangi anak-anaknya sendiri.” |
Ele só precisa de uma coisa: uma esposa boa, meiga e tranquila Yang diperlukan cuma satu, istri yang baik, simpatik, tenang."" |
(1 Tessalonicenses 1:1; 2:11, 12) Esta exortação fora dada de modo tão terno e amoroso, que Paulo podia escrever: “Tornamo-nos meigos entre vós, como a mãe lactante que acalenta os seus próprios filhos. (1 Tesalonika 1:1; 2:11, 12) Nasihat ini telah diberikan dalam cara yang begitu lembut dan pengasih sehingga Paulus dapat menulis, ”Kami berlaku ramah di antara kamu, sama seperti seorang ibu mengasuh dan merawati anaknya. |
Jesus, eu Te amo; com Teu meigo olhar, Pandanglah dari surga-Mu Tuhanku. |
Isso é tão meigo. / Itu menyenangkan sekali. |
Mas também era meigo, sabem? Ya, dia juga sopan, kau tahu? |
Nas visitas às congregações, eles mostram ter um espírito similar ao de Paulo, que disse aos cristãos tessalonicenses: “Tornamo-nos meigos entre vós, como a mãe lactante que acalenta os seus próprios filhos. Sewaktu mengunjungi sidang-sidang, mereka telah memperlihatkan semangat yang sama dengan semangat Paulus, yang memberi tahu orang-orang Kristen di Tesalonika, ”Kami menjadi lembut di tengah-tengahmu, seperti bila seorang ibu yang sedang menyusui menyayangi anak-anaknya sendiri. |
Não, uma jovem e meiga garota indiana... Bukan, muda, imut, Gadis India.. |
“O escravo do Senhor não precisa lutar, porém, precisa ser meigo para com todos, . . . restringindo-se sob o mal”, diz 2 Timóteo 2:24. ”Seorang budak dari Tuan tidak perlu berkelahi, melainkan lembut terhadap semua orang, . . . menahan diri menghadapi apa yang jahat,” kata 2 Timotius 2:24. |
Engraçado, naturalmente charmoso sincero, muito brilhante, meigo. Lucu, menarik jujur, sangat bijaksana, baik. |
Tem demonstrado o espírito do apóstolo Paulo, que escreveu à congregação em Tessalônica: “Tornamo-nos meigos entre vós, como a mãe lactante que acalenta os seus próprios filhos. Golongan ini telah memperlihatkan semangat rasul Paulus, yang menulis kepada sidang jemaat di Tesalonika, ”Kami berlaku lembut di tengah-tengahmu, seperti seorang ibu yang sedang menyusui menyayangi anak-anaknya sendiri. |
Os mercadores causaram a essas pessoas de voz suave, meigas e ainda assim robustas muitos graves problemas, incluindo novas culturas e novas doenças, que reduziram a população de certas tribos à metade. Para pedagang tersebut membawa kepada orang-orang yang berbicara halus, lembut, namun berbadan tegap ini banyak problem yang serius, termasuk kebudayaan baru dan penyakit-penyakit baru yang membuat jumlah penduduk dari beberapa suku berkurang sampai lima puluh persen. |
Paulo não se tornou um fardo dispendioso, mas foi meigo com eles como a mãe lactante é com seu bebê. Paulus tidak menjadi beban yang mahal bagi orang lain, sebaliknya, ia lemah lembut terhadap mereka, seperti seorang ibu yang mengasuh dan merawat anaknya. |
Ela é gorda mas é meiga. Dia besar tapi manis. |
Ela é meiga e precisa, lembrando-nos de uma mãe que coloca o bebê no berço! Betapa lembut dan hati-hatinya ia, bagaikan seorang ibu yang sedang menaruh bayinya ke dalam keranjang bayi! |
Não foi nada meiga. Yang keras. |
(2 Timóteo 2:24) De modo que os cristãos se empenham em ser pacíficos, respeitosos e meigos ao seguirem sua consciência treinada pela Bíblia nas decisões pessoais relacionadas com saudar a bandeira e cantar o hino nacional. (2 Timotius 2:24) Oleh karena itu, orang-orang Kristen berupaya menjadi suka damai, penuh respek, dan lembut seraya mereka mengandalkan hati nurani mereka yang dilatih Alkitab dalam membuat keputusan pribadi sehubungan dengan salut kepada bendera dan menyanyikan lagu nasional. |
Que meigo. Ooh, itu manis sekali. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti meigo di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari meigo
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.