Apa yang dimaksud dengan mandar dalam Portugis?
Apa arti kata mandar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mandar di Portugis.
Kata mandar dalam Portugis berarti mengirimkan, kirim, melayangkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mandar
mengirimkanverb Basta ligar para Abe na garagem e que ela mande um caminhão de reboque, ok? Panggilan Ebbille keluar garasi dan katakan padanya untuk mengirim sebuah truk derek. |
kirimverb Quando descrevi as veias enegrecidas no braço do garoto, mandaram alguém para checar. Saat kucirikan pembunuh yang menghitam di lengan anak itu mereka bilang, mereka akan kirim orang kemari. |
melayangkanverb Quando eu mandar nesta casa os empregados senis serão os primeiros a ser dispensados. Ketika aku menempati rumah ini, pelayang yang sudah tua menjadi hal pertama yang keluar dari sini. |
Lihat contoh lainnya
Como, porém, conseguia Russell mandar imprimir um sermão semanal mesmo quando em viagem? Namun, bagaimana Russell dapat mengatur agar khotbah mingguan dicetak bahkan pada waktu ia sedang dalam perjalanan? |
Preciso mesmo é de mais mil bombas em lata que possa mandar para a aldeia deles e explodir com aqueles Terrenos. Aku memerlukan 1.000 lebih timah untuk meledakkan desa mereka dan membawa Grounder ke neraka. |
Quando a mãe decidiu mandar Anna e Ida para a América para fugirem da perseguição na Suécia, o Élder Carlson ofereceu-se para cuidar delas. Ketika Ibu telah memutuskan untuk mengirimkan Anna dan Ida ke Amerika untuk meloloskan diri dari penganiayaan di Swedia, Penatua Carlson telah menawarkan bantuan untuk mengawasi mereka. |
Disse que vai mandar um carro para si. Katanya dia akan mengirim mobil untukmu. |
Sabe responder? Por que Deus decidiu mandar o Dilúvio? Pertanyaan: Kenapa Yehuwa mau mendatangkan Air Bah? |
Quando uma provação com que nos confrontamos parece severa, lembrarmo-nos da prova dura com que Abraão se confrontou ao se lhe mandar ofertar seu filho Isaque certamente nos encorajaria a não desistir da competição pela fé. Jika pencobaan yang kita alami terasa sangat berat, mengingat ujian hebat yang dihadapi Abraham sewaktu ia diminta mengorbankan putranya, Ishak, pasti akan menganjurkan kita untuk tidak menyerah dalam perjuangan iman. |
Estamos a mandar vigias, mas... Kami telah mengirim mata-mata.. |
Ativar a maldição, e mandar uma mensagem para quem estiver contra ele. Mengaktifkan kutukan mereka, mengirim pesan. kepada siapa pun yang berpikir akan melawan dia. |
A mandar um SMS à Lydia a agradecer por aquilo dos anos. Aku hanya mengirim pesan ke Lydia " Terima kasih " atas hadiah ultahnya. |
Mandar uma carta. Poste surat, |
Mesmo que o paciente não objete, como poderia um médico cristão numa posição de autoridade mandar aplicar uma transfusão de sangue ou realizar um aborto, sabendo o que a Bíblia diz sobre assuntos assim? Bahkan sekalipun sang pasien tidak berkeberatan, bagaimana mungkin seorang dokter Kristen yang berwenang memerintahkan transfusi darah atau aborsi, mengingat apa yang dikatakan Alkitab mengenai hal itu? |
Mandar-te a ti para a universidade. Juga dirimu untuk kuliah. |
Preste atenção ao Alejandro e faça o que ele mandar. Perhatikan saja Alejandro. Jika dia menyuruh, lakukan saja. |
Por isso que o Tesouro Nacional levou duas semanas pra mandar um alerta. Dan itulah mengapa butuh Treasury dua minggu untuk mengeluarkan peringatan. |
Aonde mandares, irei Senhor, Ku pergi kemana Kau inginkan, |
Que a queridinha dele de Princeton se juntou a um árabe pobre e planeia mandar um merecido foda-se aos seus EUA. Bahwa putri manisnya bercinta dengan orang arab dan berencana untuk memberikan Amerika serikat yg mereka cintai " fuck you " yg mereka pantas dapatkan. |
Quero mandar-lhes uma mensagem. Aku ingin mengirim pesan kepada mereka. |
Não conheço Jeová, e ainda mais, não vou mandar Israel embora.” Aku sama sekali tidak mengenal Yehuwa dan, terlebih lagi, aku tidak akan membiarkan Israel pergi.” |
Vou mandar-lhes um cartão hoje mesmo dizendo que os aprecio e que aprecio também tudo o que fazem por ela.” — T. Hari ini, saya akan mengirimkan mereka sebuah kartu ucapan untuk memberi tahu mereka bahwa saya sangat menghargai mereka dan semua yang mereka lakukan bagi putrinya.”—T. |
Vou mandar você para o inferno! Aku akan melemparkan Anda ke dalam neraka! |
Eu estava a fazer um espetáculo e alguém disse: " Vamos mandar um motorista buscá- lo. " Saat saya mengadakan pertunjukan, mereka berkata, " Kami akan mengirimkan supir untuk menjemput anda. " |
Temos de mandar um segurança atrás dele Kita sebaiknya meminta petugas keamanan untuk mencarinya |
Cara, você poderia mandar velho trapaceiro para fora com algo adequado saya, CouId Anda mengirim nakal OID off dengan tepat farew |
Pedi para mandar os papeis do divórcio. Aku menyuruhnya mengirim seseorang untuk membawa surat perceraian. |
Eu não tinha intenção de mandar esse depoimento. Aku tidak bermaksud untuk mengirim pernyataan ini. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mandar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari mandar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.