Apa yang dimaksud dengan espada dalam Portugis?

Apa arti kata espada di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan espada di Portugis.

Kata espada dalam Portugis berarti pedang, mata pisau, senjata tajam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata espada

pedang

noun

A caneta é mais forte que a espada.
Pena lebih kuat daripada pedang.

mata pisau

noun

senjata tajam

noun

Lihat contoh lainnya

Com certeza os reis mataram uns aos outros com a espada.
Pasti raja-raja itu sudah saling membunuh dengan pedang.
15 Pois eles fugiram da espada, da espada desembainhada,
15 Sebab mereka melarikan diri dari pedang, dari pedang yang terhunus,
Muitos “avanços” na verdade se revelaram espadas de dois gumes.
Banyak ”kemajuan” yang dicapai bagaikan pedang bermata dua.
Eles cairão sob a espada.
Mereka akan jatuh karena pedang.
Provavelmente falamos de um tipo de espada.
Jadi, ini mungkin sejenis pedang.
Você matou Urias, o hitita, com a espada!
Kamu membunuh Uria orang Het dengan pedang!
11 Hoje em dia, as Testemunhas de Jeová demonstram seu amor fraternal por cumprirem as palavras de Isaías 2:4: “Terão de forjar das suas espadas relhas de arado, e das suas lanças, podadeiras.
11 Dewasa ini, Saksi-Saksi Yehuwa mempertunjukkan kasih persaudaraan mereka dengan menggenapi kata-kata di Yesaya 2:4, ”Mereka akan menempa pedang-pedang mereka menjadi mata bajak dan tombak-tombak mereka menjadi pisau pemangkas.
Seus filhos caíram pela espada ou foram levados cativos, e ela foi desonrada entre as nações.
Anak-anaknya mati oleh pedang atau dibawa sebagai tawanan, dan ia dipermalukan di antara bangsa-bangsa.
Acredita nas palavras de Marcellus, ditas sob a ameaça de uma espada?
Kau percaya dengan semua ucapan Marcellus?
Reparar a espada.
Ambil pedangnya.
Ele disse a Jeová: “Mataram os teus profetas à espada, de modo que só eu fiquei.”
Ia berkata kepada Yehuwa, ”Nabi-nabimu telah mereka bunuh dengan pedang, sehingga hanya aku yang tinggal.”
Mas sua espada estava com o sr. Monk.
Aku ingat bahwa pedang Anda disimpan oleh Sir " Monk "
Um dos discípulos golpeou um homem da turba com uma espada.
Salah seorang murid Yesus menetak telinga salah seorang anggota gerombolan itu dengan sebilah pedang.
Ela é o tipo de guerreiro que precisamos para usar a espada.
Dia seperti ksatria yang bisa menemani kita mencari pedang itu.
A Bíblia nos lembra: “Existe aquele que fala irrefletidamente como que com as estocadas duma espada, mas a língua dos sábios é uma cura.”
Alkitab mengingatkan kita, ”Ada orang yang berbicara tanpa dipikir bagaikan dengan tikaman-tikaman pedang, tetapi lidah orang-orang berhikmat adalah penyembuhan.”
‘A espada do rei de Babilônia virá sobre você.
Pedang raja Babilon akan datang ke atasmu.
Ao encontrar a espada entre os pertences do grupo, Belatriz Lestrange teme que eles tenham entrado no seu cofre em Gringotes.
Ketika menemukan pedang Gryffindor di antara milik mereka, Bellatrix Lestrange mencurigai bahwa mereka telah mencuri masuk ke tempat penyimpanan miliknya di Bank Gringott.
Empunhe a sua espada.
Keluarkan pedangmu.
26:52, MC: “Jesus disse-lhe: ‘Põe a tua espada na bainha, pois todos quantos se servirem da espada, pela espada morrerão.’”
26:52, TB: ”Maka kata Yesus kepadanya: ’Masukkan pedang itu kembali ke dalam sarungnya, sebab barangsiapa menggunakan pedang, akan binasa oleh pedang.’”
A Espada de Unicórnio.
Blade of Unicorn.
Você controla seu medo, sua raiva, a espada, e a maldição, tudo ao mesmo tempo.
Kau kendalikan rasa takutmu...,... kemarahanmu, pedang dan kutukannya...,... secara bersamaan.
E hoje, morrerá por uma espada Wudan.
dan kini, di ujung pedang wudan...
Bem mais resistente do que as nossas espadas...
Jauh lebih kuat daripada pisau asli kita.
Para guardar a entrada, Jeová colocou anjos de elevada categoria, chamados querubins, e uma espada de fogo que girava continuamente. — Gênesis 3:24.
Untuk menjaga jalan masuk taman, Allah menempatkan kerub-kerub —malaikat yang kedudukannya sangat tinggi— serta pedang bernyala yang terus berputar. —Kejadian 3:24.
“Não levantará espada nação contra nação, nem aprenderão mais a guerra.” — Isaías 2:4
”Bangsa tidak akan lagi mengangkat pedang terhadap bangsa, dan mereka tidak akan lagi belajar perang.”—Yesaya 2:4

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti espada di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.