Apa yang dimaksud dengan consagrar dalam Portugis?
Apa arti kata consagrar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan consagrar di Portugis.
Kata consagrar dalam Portugis berarti menguduskan, menahbiskan, menyucikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata consagrar
menguduskanverb Consagramos os círculos, abrimos a câmara com os quadrados mágicos, e passamos. Kami menguduskan lingkaran, membuka ruang dengan kotak ajaib, melewatinya. |
menahbiskanverb Preciso de consagrar os restos mortais, de uma bruxa poderosa. Aku perlu menahbiskan tulang belulang penyihir kuat. |
menyucikanverb O óleo consagrado não pode ser ingerido nem aplicado em partes enfermas do corpo. Para anggota hendaknya tidak menelan minyak yang telah dipersucikan atau mengoleskannya pada bagian tubuh yang sakit. |
Lihat contoh lainnya
Quanto tempo teremos que viver para descobrir que não temos nada para consagrar ao Senhor—que tudo pertence ao Pai Celestial, quer sejam estas montanhas, os vales, o cobre, a água, o solo e, em suma, a Terra em sua plenitude? Berapa lama kita harus hidup sebelum kita tahu bahwa tidak ada yang perlu kita kuduskan bagi Tuhan—bahwa semuanya adalah milik Bapa di Surga; bahwa pegunungan ini adalah milikNya; lembah, kayu, air, tanah; singkatnya, bumi dengan kegenapannya? |
Sob o olhar de Deus e dentro dos limites desta jurisdição local, viemos consagrar neste dia, o dia 5 de Setembro de 1965. Di dalam pengawasan Tuhan, dan dalam batas-batas yurisdiksi lokal ini, dengan ini kami mengkuduskan hari ini, 5 September 1965. |
É algo significativo que, nestes dias atribulados, milhares de famílias por todo o mundo estão se esforçando para consagrar uma noite por semana para cantarem juntas, instruírem-se uns aos outros nos caminhos do Senhor e ajoelharem-se em oração, quando agradecem ao Senhor por Sua misericórdia e invocam Suas bênçãos sobre sua vida, seu lar, seu trabalho e seu país. Adalah hal yang signifikan bahwa di zaman yang sibuk ini ribuan keluarga di seluruh dunia melakukan upaya yang sungguh-sungguh untuk menguduskan satu malam dalam satu minggu untuk bernyanyi bersama, untuk mengajar satu sama lain dengan cara-cara Tuhan, untuk berlutut bersama dalam doa, di sana untuk mengucap syukur kepada Tuhan atas belas kasihan-Nya dan untuk memohon berkat-berkat-Nya ke atas kehidupan kita, rumah kita, pekerjaan kita, negara kita. |
* O que você acha que significa Ele consagrar o que fazemos para o bem-estar de nossa alma? * Menurut Anda apa artinya bagi Tuhan untuk mempersucikan apa yang kita lakukan untuk kesejahteraan jiwa kita? |
Tengger vai consagrar-lhes vida eterna. Tengger akan memberikan hidup yang kekal kepada mereka. |
Nelson convidou os jovens adultos a “consagrar uma porção de seu tempo toda semana para estudar tudo que Jesus disse e fez conforme registrado nas [obras-padrão]” (“Profetas, Liderança e Lei Divina” [Devocional Mundial para Jovens Adultos, 8 de janeiro de 2017], broadcasts.LDS.org). Nelson mengajak dewasa muda untuk “menguduskan sebagian dari waktu [mereka] setiap minggu untuk menelaah semua yang Yesus katakan dan lakukan sebagaimana dicatat dalam [kitab-kitab standar]” (“Para Nabi, Kepemimpinan, dan Hukum Ilahi” [kebaktian sedunia untuk dewasa muda, 8 Januari 2017], broadcasts.lds.org). |
Consagrar a Vossa Ação Kuduskanlah Kinerja Anda |
Deus pode “consagrar” ou “dedicar” uma coisa, uma pessoa ou um grupo de pessoas. Allah dapat ”menyucikan” atau ”membaktikan” sesuatu atau seseorang atau sekumpulan orang. |
A oferta de jejum generosa que fazemos é uma maneira de se medir a nossa disposição em consagrar-nos a fim de aliviar o sofrimento alheio. Membayar persembahan puasa yang murah hati merupakan ukuran dari kesediaan kita untuk mempersucikan diri kita sendiri untuk melegakan penderitaan orang lain. |
Um dos significados da palavra consagrar é dedicar ou tornar santo. Satu arti dari kata mempersucikan adalah mendedikasikan atau menjadikan kudus. |
Constitui sabedoria escolher a Casa do Senhor para [fazer promessas] de seu amor e consagrar seus votos.7 Itu adalah bagian kebijaksanaan untuk memilih Rumah Tuhan tempat untuk [mengikat] kasih Anda dan menguduskan sumpah Anda.7 |
Em novembro, no Mosteiro Danilovsky, em Moscou, sede do Patriarcado russo, a Igreja foi ao ponto de consagrar o arsenal nuclear russo.” Pada bulan November, di Biara Danilovsky, Moskwa, pusat Patriarkat Rusia, gereja bahkan menahbiskan arsenal nuklir Rusia.” |
Consagrar os restos de uma bruxa, gera energia para o resto do clã. Ketika tulang belulang penyihir ditahbiskan, sihir itu menjadi bahan bakar untuk komunitas mereka. |
A expressão hebraica mil·léʼ yadh, traduzida por “consagrar” em muitas versões, significa literalmente “encher a mão” e é usada com referência a se colocar plenos poderes na mão daqueles que irão servir num cargo sacerdotal. Ungkapan Ibrani mil·leʼʹ yadh, yang diterjemahkan ”menahbiskan” dalam banyak terjemahan, secara harfiah berarti ”memenuhi tangan” dan digunakan sehubungan dengan memberikan kuasa penuh ke tangan orang-orang yang akan melayani dalam jabatan imam. |
Os portadores do Sacerdócio de Melquisedeque podem consagrar o óleo, abençoar os enfermos, dar bênçãos paternas e outras bênçãos de consolo e conselho sem pedir a autorização de um líder do sacerdócio. Para pemegang Imamat Melkisedek boleh mempersucikan minyak, memberkati orang sakit, memberikan berkat ayah, serta memberikan berkat penghiburan dan nasihat lainnya tanpa terlebih dahulu mengupayakan wewenang dari seorang pemimpin imamat. |
Resposta: Com toda a certeza, é apropriado um jonadabe consagrar-se para fazer a vontade de Deus. Jawabnya: Sudah pasti seorang Yonadab patut mengabdikan dirinya dan dibaptis untuk melakukan kehendak Allah. |
O ponto-chave disso para nós, como pessoas, é o convênio que fazemos no templo — nossa promessa de obedecer e sacrificar, de consagrar-nos ao Pai, e Sua promessa de conceder-nos “uma grande investidura”. Kunci untuk hal itu bagi kita sebagai individu adalah perjanjian yang kita buat di bait suci janji kita untuk menaati dan berkurban, untuk menguduskan kepada Bapa, dan janji-Nya untuk membekali kita dengan “pemberkahan yang besar.” |
Ele curou e ensinou pessoas, chegando a consagrar tempo a cada uma das 2.500 pessoas de uma multidão (ver 3 Néfi 11:13–15; 17:25). Dia menyembuhkan dan mengajar individu-individu, bahkan meluangkan waktu untuk setiap orang dalam khalayak dari 2.500 orang (lihat 3 Nefi 11:13–15; 17:25). |
Segundo, ninguém busca a Constituição para consagrar o direito de abortar. Kedua, tidak satupun yang memancing Konstitusi untuk melegalkan hak aborsi. |
Enquanto você lê esse versículo, pode ser útil saber que consagrar significa dedicar-se ao serviço de Deus ou santificar-se. Sewaktu Anda membaca ayat ini, mungkin bermanfaat untuk mengetahui bahwa mempersucikan berarti mendedikasikan pada pelayanan bagi Allah atau menguduskan. |
Portanto, temos o privilégio de consagrar tanto nosso tempo quanto nosso dinheiro a Ele que nos empresta a vida a cada dia.22 Maka merupakan privilese kita untuk mempersucikan baik uang maupun waktu kepada Dia yang meminjamkan kepada kita kehidupan setiap hari.22 |
Comprometemo-nos a consagrar nossa vida a Deus e a realizar o trabalho de salvação por todos os Seus filhos. Kita bertekad untuk menguduskan kehidupan kita kepada Allah dan bagi pekerjaan keselamatan semua anak Allah. |
Depois faça as seguintes perguntas para ajudá-los a entender que o Senhor pode consagrar nossas aflições para nosso benefício: Kemudian ajukan pertanyaan berikut untuk membantu mereka memahami bahwa Tuhan dapat mempersucikan kesengsaraan kita demi keuntungan kita: |
Ela decidiu abandonar o marido (com autorização dele) e consagrar-se a Deus. Ternyata kini istrinya telah benar-benar berubah, kembali menjadi wanita yang haus akan kesenangan dan meninggalkan Allah. |
E então, sob os olhos do senhor, nos preparamos para consagrar essa união abençoada com dois juramentos sagrados. Dan kita, sebagai ketua Uskup, kita mempersiapkan diri untuk mendedikasikan kombinasi yang baik dengan dua sumpah suci. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti consagrar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari consagrar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.