Apa yang dimaksud dengan aproximar dalam Portugis?

Apa arti kata aproximar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aproximar di Portugis.

Kata aproximar dalam Portugis berarti mendekati, Kencangkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aproximar

mendekati

verb

Mas como é que isso nos irá aproximar mais do Benfeitor?
Tapi bagaimana cara itu membuat kita lebih dekat dengan sang Benefactor?

Kencangkan

Lihat contoh lainnya

Mas como é que isso nos irá aproximar mais do Benfeitor?
Tapi bagaimana cara itu membuat kita lebih dekat dengan sang Benefactor?
Posso me aproximar, meritíssimo?
Yang Mulia, boleh aku... mendekat kesana?
Não posso aproximar mais.
Aku tak bisa lebih dekat lagi.
E o que mais me chocou, o que me partiu o coração, foi caminhar pela rua principal de Sarajevo, onde a minha amiga Aida avistou o tanque a aproximar- se há 20 anos atrás, e, nessa rua, ver mais de 12 000 cadeiras vermelhas vazias e cada uma delas simbolizava uma das pessoas que tinha morrido durante o cerco, apenas em Sarajevo, não em toda a Bósnia, e elas estendiam- se desde uma ponta da cidade cobrindo- a em grande parte e o mais triste para mim foi ver as cadeiras minúsculas que simbolizavam as crianças.
Dan yang paling menyentuh saya, yang menghancurkan hati saya, adalah saat berjalan di jalan utama Sarajevo, dimana sahabat saya Aida melihat tank itu 20 tahun yang lalu, dan di jalan itu ada lebih dari 12. 000 kursi kosong berwarna merah, dan setiap kursi itu melambangkan seseorang yang tewas selama pengepungan, di Sarajevo saja, bukan di seluruh Bosnia. Dan kursi itu membentang dari ujung kota hingga sebagian besar jalanan kota itu, dan yang paling memilukan bagi saya adalah kursi- kursi kecil untuk anak- anak.
Alguém roubou uma foto minha para criar uma conta falsa e se aproximar de você.
Seseorang mencuri fotoku.. .. dan memakai identitas palsu untuk mendekatimu..
“Não existe dentro de nosso coração algo que anseia por se aproximar de Deus?
“Tidak adakah sesuatu di dalam lubuk hati kita yang berhasrat untuk berada lebih dekat kepada Allah?
Estou a aproximar-me. Mais perto que nunca.
Aku semakin dekat, dan lebih dekat dari sebelumnya.
(1 João 4:9, 10; 5:2, 3) Deve aproximar-se de Deus em nome de Jesus, e dizer-lhe em oração que deseja ser servo dele, que deseja pertencer-lhe.
(1 Yohanes 4:9, 10; 5:2, 3) Sepatutnya saudara menghampiri Allah atas nama Yesus dan mengatakan kepada-Nya dalam doa bahwa saudara ingin menjadi hamba-Nya, bahwa saudara ingin menjadi milik Dia.
Outro princípio importante que você pode aprender com Éter 3 é o seguinte: À medida que exercermos fé no Senhor, vamos nos aproximar Dele.
Asas penting lain yang dapat Anda pelajari dari Eter 3 adalah ini: Sewaktu kita menjalankan iman kepada Tuhan, kita akan tumbuh lebih dekat kepada-Nya.
(1 João 2:2) Portanto, ao passo que os israelitas tinham uma maneira temporária de se aproximar a Deus por meio dos seus sacrifícios, os cristãos têm uma base superior para se chegar a Deus — o sacrifício de Jesus Cristo.
(1 Yohanes 2:2) Oleh karena itu, meskipun orang-orang Israel mempunyai sarana sementara untuk menghampiri Allah melalui korban-korban mereka, orang-orang Kristen mempunyai dasar yang lebih unggul untuk datang kepada Allah —korban Yesus Kristus.
O milagre do perdão traz paz e ajuda-nos a aproximar-nos de Deus.
Mukjizat pengampunan mendatangkan kedamaian dan membantu kita tumbuh lebih dekat kepada Allah.
Ao se aproximar o dia da prova, o nível de estresse entre eles era muito elevado.
Menjelang hari ujian tiba, tingkat stres mahasiswa yang suka menunda meningkat tajam.
O Espírito o ajudará a entender melhor qual era a intenção da pessoa inspirada que escreveu as escrituras, quais as necessidades dos alunos e que verdades do evangelho serão mais úteis para aproximar os alunos do Pai Celestial e do Salvador.
Roh akan membantu mereka lebih memahami maksud dari penulis tulisan suci yang diilhami, kebutuhan para siswa, dan kebenaran Injil mana yang akan membantu siswa menjadi lebih dekat kepada Bapa Surgawi mereka dan Juruselamat.
Temos um míssil a aproximar-se.
Ada rudal menuju ke kita.
A força gravitacional exercida pelo Sol permite que a Terra orbite à sua volta a uma distância de 150 milhões de quilômetros, sem se afastar ou se aproximar.
Pengaruh gaya tarik matahari memungkinkan bumi beredar pada jarak 150 juta kilometer tanpa menjauh dari atau mendekat kepadanya.
Têm estado a aproximar-se durante a noite.
Berlari mendekati kita sepanjang malam.
O terceiro sentimento que tiveram esta noite é que desejam se aproximar do Salvador.
Perasaan ketiga yang telah Anda miliki malam ini adalah bahwa Anda ingin menjadi lebih dekat kepada Juruselamat.
Também aprecio minha pequena participação em ajudar outros surdos a aprender mais sobre nosso amoroso Criador e a se aproximar dele.
Saya juga menghargai hak istimewa dalam membantu kaum tunarungu untuk mengenal Pencipta kita yang pengasih dan mendekat kepada-Nya.
É melhor não te aproximares de lá.
Lebih baik jangan dekati tempat itu.
Haverá algum desfocar das imagens, mas, vou-me aproximar mais, senhor.
Akan ada gambar yang buram, tapi kau akan kubawa lebih dekat, Pak.
Não muito depois, ouvi alguém se aproximar.
Tak lama kemudian aku mendengar ada yang mendekat.
Devemos amá-Los, aproximar-nos Deles, obedecer-Lhes e tentar ser como Eles.
Kita harus mengasihi Mereka, mendekat kepada Mereka, mematuhi Mereka, dan berusaha untuk menjadi seperti Mereka.
Não vamos conseguir nos aproximar.
kita tidak pernah begitu dekat.
Sabes, ás vezes uma tragédia pode aproximar mais as pessoas.
Kau tahu, terkadang tragedi dapat membuat orang menjadi dekat.
Em primeiro lugar, apenas aproximar-me de si.
Awalnya, harus mendekatimu.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aproximar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.