Apa yang dimaksud dengan apunhalar dalam Portugis?

Apa arti kata apunhalar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apunhalar di Portugis.

Kata apunhalar dalam Portugis berarti tusuk, menusuk, menikam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata apunhalar

tusuk

verb

Pelo que sei, ela ainda está apunhalada porque tiveste medo de a enfrentar.
Terakhir kali aku cek, dia masih ditusuk dengan pisau karena kamu takut berhadapan dengan dia.

menusuk

verb

Vais apunhalar o presidente num restaurante cheio de gente?
Kau akan menusuk Walikota di sebuah restoran yang dipenuhi banyak orang?

menikam

verb

Na minha terra, não apunhalamos pelas costas quem nos salva a vida.
Di tempat asalku, jika seseorang menyelamatkanmu maka kau tak menikamnya dari belakang.

Lihat contoh lainnya

Idiota, quantas vezes é que tenho que o apunhalar até ele morrer?
Dasar bodoh, Berapa kali aku harus menikamnya sampai ia mati?
Assim, eles podem facilmente apunhalar-nos pelas costas.
Jadi mereka dapat dengan mudah menusuk kami dari belakang.
Uma ação extrema de certos zelotes era “misturar-se na multidão em Jerusalém durante festividades e ocasiões similares e apunhalar os incautos objetos de seu desagrado”.
Salah satu tindakan ekstrem orang-orang Zealot tertentu adalah ”berbaur dengan massa di Yerusalem selama perayaan dan acara-acara serupa, lalu menikam musuh mereka yang tidak waspada dengan belati”.
Está tudo muito bem e bom até ela te apunhalar nas costas.
Semuanya baik-baik saja sampai ia menusukmu dari belakang.
Não os podes apunhalar.
Kamu tidak bisa menikamnya,
Eu sei como você deve se sentir sobre apunhalar seus amigos, mas... nós somos hackers.
Aku tahu perasaanmu tentang mengawasi teman-temanmu, tapi... kita adalah hacker.
Queres apunhalar o Elijah.
Kamu ingin menusuk Elijah dengan pisau.
Sabia que não resistiria em me apunhalar pelas costas.
Kutahu kau sangat ingin mengkhianatiku.
(Mateus 5:21, 22; Lucas 6:45) Que impressão você teria de alguém que gosta de apunhalar, ferir, dar tiros e matar pessoas imaginárias?
(Matius 5:21, 22; Lukas 6:45) Apa yang Saudara simpulkan tentang orang yang senang menusuk, menembak, membuat cacat, dan membunuh orang-orang rekaan?
Tive que apunhalar meu irmão mais de uma vez.
Saya perlu tikam abang saya, lebih dari sekali!
Vais apunhalar o presidente num restaurante cheio de gente?
Kau akan menusuk Walikota di sebuah restoran yang dipenuhi banyak orang?
Você pode me apunhalar, se quiser.
Kau dapat menusukku jika kau mau.
Você vai apunhalar até à morte todos os guardas com um prego?
Kau akan menusuk semua penjaga sampai mati dengan paku?
Amigos e inimigos a fazer fila para me apunhalar pelas costas.
Sekutu dan musuh berbaris menusukku dari belakang.
Vais apunhalar todos os sujos guardas até à morte com um prego?
Kau akan menikam semua penjaga sampai mati dengan menggunakan paku?
Depois desses episódios, as tropas aliadas passaram a apunhalar com as suas baionetas ou a disparar sobre os corpos de todos os japoneses que encontravam, apesar de quinze soldados japoneses inconscientes terem sido capturados vivos.
Maka dari itu, para Marinir menembak atau menikam semua tubuh tentara Jepang yang mereka temui, walaupun sekitar 15 serdadu Jepang yang terluka dan pingsan tetap ditawan.
Herodes padecia duma agonia tão terrível que tentou apunhalar-se, mas foi impedido pelo seu primo.” — Josephus: The Essential Writings (Josefo: Os Escritos Essenciais), traduzido para o inglês e editado por Paul L.
Herodes kini menderita rasa sakit yang luar biasa sehingga ia mencoba untuk menikam dirinya sendiri, namun dicegah oleh sepupunya.”—Josephus: The Essential Writings, diterjemahkan dan diedit oleh Paul L.
Trabalhar com eles, dia após dia, a saber que querem apunhalar-nos pelas costas.
Duduk berseberangan dengan mereka, hari demi hari, mengetahui semua keinginan mereka untuk menusuk kita dari belakang.
Eu não posso acreditar que o Daniel fez o Javier me apunhalar.
Aku tak percaya Daniel membuat Javier mengkhianatiku.
Sabia que você ia me apunhalar pelas costas.
Aku selalu tahu kau akan menikamku dari belakang.
Diferentemente dele, não deixei Conrad me apunhalar pelas costas.
Tidak seperti dia, tak kubiarkan Conrad menikamku dari belakang.
Milhões de pessoas, quase sempre anónimas, podem apunhalar-nos com palavras, e isso é muito doloroso. Não há perímetros em volta do número de pessoas que podem observar-nos publicamente e colocar-nos na praça pública.
Jutaan orang sering kali yang tak dikenal, dapat menusuk anda dengan kata-kata mereka, dan rasanya sakit sekali, dan tidak ada batas sekitar berapa banyak orang dapat mengamati anda di depan umum dan memasukan anda dalam benteng publik.
Apunhalar a alguém na cara é muita valentia.
Maksudku, menusuk seseorang dengan garpu?
Vais fazer amor terno com ela antes de a apunhalares até à morte?
Apakah Anda akan bercinta manis dengannya sebelum Anda menikamnya sampai mati, Bobby?
Não vou apunhalar ninguém.
Aku tak menusuk siapa pun.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apunhalar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.