Was bedeutet two in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes two in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von two in Englisch.
Das Wort two in Englisch bedeutet 2, 2, 2er-Pack, Zwei, 2, zwei, Zwei, 2., 2., 2, Zwei, zweidimensional, 2D-Echtzeitmodus, Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach, hin- und hergerissen sein, hin- und hergerissen sein, zu Grunde gehen, zwischen zwei Welten gefangen sein, Zwei-Punkte-Treffer, zweischneidig, zweischneidig, für zwei, jemandem sagen, was man denkt, Musterknabe, es gehören immer zwei dazu, zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen, ein, zwei Sachen wissen, etwas lernen können, sich wie ein Ei dem anderen gleichen, Nummer 2, Nummer zwei, groß, zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen, Links-Rechts-Kombination, eins uns eins zusammenzählen, Paar, in zwei Teile teilen, auf eigenen Beinen stehen, dumm wie Brot, Zweiundzwanzig, zweiundzwanzig, zweiundzwanzig, zweiundzwanzig, Zweiundzwanzigste, Zweiundzwanzigste, zweihundert, Zweihundert, ähnlich, zwei Gleiche, zwei Seiten einer Medaille, zwei Drittel, zweitausend, zweimal, mal zwei, zwei Wochen, mies, zwei mal vier Meter, zweidimensional, falsch, zweibeinig, zweigleisig, zweiseitig, zweistöckig, Zweitaktmotor, zweistufig, jmdn hintergehen, zweifach, fremdgehen, Fremdgehen, fremdgehend, Haus mit zwei Zimmern im Erdgeschoss und zwei Zimmern im ersten Stock, mit zwei Teilnehmern, zwei zum Preis von einem, zweifach, doppelt, etwas verdoppeln, auf zwei Arten, Bühnenbild. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes two
2noun (cardinal number: 2) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Multiply each number by two. Multipliziere jede Zahl mit 2. |
2noun (symbol for number 2) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He wrote a two in the box. Er schrieb eine 2 in das Kästchen. |
2er-Packnoun (people, things: set, group of 2) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) These packs of shirts come in twos. Diese Hemden gibt es im 2er-Pack. |
Zweinoun (time: 2 o'clock) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Come back at 2 when I've finished my lunch. Komm wieder um 2, wenn ich fertig bin mit dem Mittagessen. |
2adjective (2 in number) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The doctor held up two fingers. Der Arzt hielt 2 Finger hoch. |
zweiadjective (2 years of age) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Denise toilet-trained her son when he was two. Denise brachte ihrem Sohn bei, auf die Toilette zu gehen, als er zwei war. |
Zweipronoun (people, things: 2 of them) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I had a new key cut, then found the old one; now I've got two. New: Die Zwei, die Gummibärchen aus dem Laden gestohlen haben, haben nun Hausarrest. |
2.noun (US, written (second day of specified month) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The deadline is March 2. Die Deadline ist der 2. März. |
2.noun (mainly UK, written (second day of specified month) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We are going to a concert on 2 November. Wir gehen am 2. November auf ein Konzert. |
2noun (2 pips on a die) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The backgammon player rolled a two. Der Backgammon Spieler würfelte eine 2. |
Zweinoun (playing card: with 2 pips) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) If you lay down a two, the other player misses a turn. |
zweidimensionalplural noun (abbreviation (two dimensions) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
2D-Echtzeitmodusadjective (abbreviation (film: monoscopic) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dachexpression (Don't risk what you have.) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush. |
hin- und hergerissen seinexpression (be undecided) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
hin- und hergerissen seinverbal expression (figurative (person: be conflicted) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She was torn in two over having to decide which of her parents she would live with. |
zu Grunde gehenverbal expression (figurative (person: feel devastated) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I was torn in two when she left me. |
zwischen zwei Welten gefangen seinexpression (pulled by two different cultures) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Zwei-Punkte-Treffernoun (baseball) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The batter hit a double. |
zweischneidigadjective (with two cutting edges) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zweischneidigadjective (figurative (acting two ways) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
für zweiadverb (intended for two persons) Would you like a table for two? |
jemandem sagen, was man denktverbal expression (US, figurative (offer opinion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Musterknabenoun (informal, pejorative (person: virtuous, well-behaved) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
es gehören immer zwei dazuexpression (informal, figurative (Both people are responsible) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sally insists that it is Joe's fault they broke up, but it takes two to tango. |
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagenverbal expression (informal, figurative (do 2 things at once) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone. |
ein, zwei Sachen wissenverbal expression (informal (be experienced in [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction. |
etwas lernen könnenverbal expression (informal (become knowledgeable) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Stick around and watch; you may learn a thing or two. |
sich wie ein Ei dem anderen gleichenverbal expression (figurative (identical to one another) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The two little girls were as alike as two peas in a pod. |
Nummer 2, Nummer zweinoun (cardinal numeral: 2) Contestant number two, please step forward. |
großnoun (euphemism (bowel movement, defecation) (Kindersprache) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Good boy, Johnny! You went number two in the potty! |
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagennoun (US, figurative (double impact) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Links-Rechts-Kombinationnoun (boxing: two blows) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Joe knocked John down with a one-two punch to the head and stomach. |
eins uns eins zusammenzählenverbal expression (figurative, informal (deduce [sth]) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I think you can figure out who sent you the Valentine's Day card: just put two and two together! |
Paarnoun (pair) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) He bought a set of two candles in matching colors. |
in zwei Teile teilentransitive verb (halve, divide in half) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) If we split the cake in two, we can have half each. |
auf eigenen Beinen stehenverbal expression (be independent) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
dumm wie Brotexpression (UK, informal, pejorative (very stupid) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Zweiundzwanzignoun (cardinal number: 22) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
zweiundzwanzigadjective (22 in number) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zweiundzwanzigadjective (22 years of age) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zweiundzwanzigpronoun (people, things: 22 of them) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) |
Zweiundzwanzigstenoun (US, written (twenty-second day of specified month) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I look forward to seeing you on August 22. |
Zweiundzwanzigstenoun (mainly UK, written (twenty-second day of specified month) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My children's school breaks up for the summer on 22 July. |
zweihundertadjective (200 of [sth]) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Zweihundertnoun (group of 200) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
ähnlichplural noun (two similar people, things) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Anna and her sister are two of a kind. |
zwei Gleichenoun (poker hand) Stan picked a card from the deck and the other players wondered if he had two of a kind. |
zwei Seiten einer Medailleplural noun (figurative (opposite but connected ideas) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zwei Drittelplural noun (two parts out of three) He ate two thirds of the pie. |
zweitausendadjective (2000 of [sth]) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zweimaladverb (twice) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) We've circled the block two times now and still can't find her house. |
mal zweipreposition (multiplied by two) |
zwei Wochenplural noun (period of 14 days, fortnight) You should always give a notice of two weeks when you intend to leave a job. |
miesadjective (bad quality, insignificant) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zwei mal vier Meternoun (length of timber) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zweidimensionaladjective (having height and width only) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
falschadjective (figurative (deceitful) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I learned the hard way how two-faced Paul is. |
zweibeinigadjective (having two legs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zweigleisigadjective (figurative (dual, having two parts) (übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zweiseitigadjective (having two sides) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zweistöckignoun as adjective (building: having two floors) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Zweitaktmotornoun (internal-combustion engine) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
zweistufigadjective (having two levels) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
jmdn hintergehentransitive verb (be unfaithful to [sb]) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
zweifachadjective (having done [sth] twice) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
fremdgehenintransitive verb (be unfaithful) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
Fremdgehennoun (action of being unfaithful) (Beziehung) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
fremdgehendadjective (who is unfaithful) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Haus mit zwei Zimmern im Erdgeschoss und zwei Zimmern im ersten Stocknoun (UK (house: of a certain layout) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mit zwei Teilnehmernnoun as adjective (contest: two participants) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zwei zum Preis von einemnoun (slang, abbreviation (two for price of one) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zweifachadjective (having two parts) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) There is a twofold explanation for this phenomenon. Es gibt eine zweifache Erklärung für dieses Phänomen. |
doppeltadjective (double, times two) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) There had been a twofold increase in business. Es gab doppelt so viel Betrieb im Geschäft. |
etwas verdoppelnadverb (doubly, by two) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) They hope to increase their profits twofold. Ihre Hoffnung ihren Profit zu erhöhen verdoppelte sich. |
auf zwei Artenadverb (in two ways) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Bühnenbildnoun (stage scenery) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von two in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von two
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.