Was bedeutet premier in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes premier in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von premier in Französisch.

Das Wort premier in Französisch bedeutet erste, Erste, erster, erste, erste, eigentliche, Prim-, höchste, Erster, Erste, erste Base, Erste, die ersten drei Schlagmänner, Haupt-, erste, führend, höchste, vorherig, Primär-, Debüt-, erster, als Nächstes, am Anfang, führend, äußere, erste, erste, Jungfern-, voran, führend, am Anfang, Beste, vorrangig, Ur-, erster Stock, beste (r, s), als erstes, Primzahl, qualitativ beste Ware, 1A, zuerst, Entwurf, Bedeutung, auserwählt, Stock, vorne, eine Skizze machen, günstig, kostengünstig, preiswert, beste, spitze, super, erste Klasse, hochrangig, qualitativ hochwertig, zuerst genannt, hervorstechend, sofort, gleich, zuallererst, an der Spitze, höchste Priorität, zuerst, auf den ersten Blick, Wer zuerst kommt, mahlt zuerst, grundständiges Studium, Vordergrund, Premierminister, Amt des Premierministers, Bachelorstudent, Junior College, Hauptrolle, weibliche Hauptrolle, männliche Hauptrolle, Erster Mai, erste große Liebe, erste Wahl, Erstgeborene, 1. April, Neujahr, Grundschule, Primzahl, Ministerpräsident, Konzertmeister, Hauptredner, Hauptrolle, erster Akt, Entwurf, Ersthelfer, Ersterversorger, Rohschnitt, erster Rang, erstklassiges Unternehmen, erster Schritt, Diskant, Diskantpart, Aprilscherz, der/die zuerst Genannte, echt gut, zum Vorschein kommen, Erster sein, Erster werden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes premier

erste

adjectif (spectacle) (Orchester)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle est la première clarinette de l'orchestre.

Erste

nom masculin (Orchester)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le compositeur a fait en sorte que les seconds violons se détachent des premiers.

erster

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Pour beaucoup de gens, Ronaldo serait le premier sur la liste des meilleurs footballeurs du monde. J'ai préféré la première chanson.
Mir gefiel das erste Lied besser.

erste

(gagnant) (Leistung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle est arrivée première au concours d'orthographe. L'équipe est actuellement première de la ligue.
Sie machte beim Buchstabierwettbewerb den ersten Platz.

erste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous étions assis au premier rang.
Wir saßen in der ersten Reihe.

eigentliche

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Die eigentliche Quelle dieser Probleme ist Paulas Widerwillen Kompromisse einzugehen.

Prim-

adjectif (Mathématiques : nombre) (Mathematik)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Un nombre qui est premier est un nombre qui ne peut être divisé de façon égale que par 1 ou par lui-même.
Eine Primzahl kann nur durch sich und 1 geteilt werden.

höchste

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les gens sont notre première priorité.
Menschen sind unsere höchste Priorität.

Erster

(rang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Chloe kam als Erste aus 80 Läufern ins Ziel.

Erste

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je préfère le premier au second.
Mir gefällt das Erste besser als das Zweite.

erste Base

adjectif (Base-ball) (Baseball)

Il n'a même pas dépassé la première base.

Erste

(Wettkampf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Elle est toujours la première dans tous les concours.

die ersten drei Schlagmänner

adjectif (Baseball)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Steve est à la batte dans les premiers joueurs.

Haupt-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La raison principale de cette démarche est d'aider d'autres gens.
Der Hauptgrund warum wir das tun ist, um anderen zu helfen.

erste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il est passé le premier, et tous les autres ont suivi.
Er ging als erstes durch die Tür und alle anderen folgten ihm.

führend

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La première de la pièce de théâtre a lieu aujourd'hui.

höchste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La sécurité des enfants est notre souci premier.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dieses Problem hat die oberste Wichtigkeit.

vorherig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ma première pensée, ce matin, fut qu'elle avait tort, mais j'ai changé d'avis maintenant.
Heute Morgen war mein vorheriger Gedanke, dass sie falsch liegt, doch ich habe nun meine Meinung geändert.

Primär-

adjectif

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Nous avons terminé la première phase du projet et espérons passer à la prochaine étape bientôt.
Wir haben die Primärphase des Projekts abgeschlossen und hoffen mit der zweiten Phase in naher Zukunft anfangen zu können.

Debüt-

adjectif

(Partikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders"). )
Ils ont interviewé l'auteur au sujet de son premier roman.

erster

adjectif

als Nächstes

adjectif

La première chose à faire après le ramassage du bois est de tout mettre dans un endroit sec.
Als Nächstes, nach dem Feuerholz sammeln, müssen wir das Holz an einem trockenen Platz unterbringen.

am Anfang

adjectif (stade)

Je n'en suis qu'aux premiers stades de ma guérison.
Ich bin immer noch am Anfang meiner Genesung.

führend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Qui est le premier coureur ?

äußere

adjectif (Golf : trou) (Golf, Loch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il a très bien joué sur les neufs premiers trous.

erste

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le premier sujet à l'ordre du jour allait être difficile à résoudre.

erste

adjectif (Musique)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le premier clarinettiste soliste de l'orchestre philharmonique est un excellent musicien.

Jungfern-

adjectif

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
L'expédition fut le premier voyage du navire.

voran

adjectif

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sylvia plongea tête première dans la boue.

führend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le professeur est un éminent spécialiste dans ce domaine.
Der Professor ist ein führender Experte auf seinem Gebiet.

am Anfang

Après s'être remis du choc initial, Ben était heureux de savoir qu'il serait père.
Nach dem Schock am Anfang, war Ben sehr glücklich bald Vater zu werden.

Beste

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il était en tête de sa classe à Harvard.

vorrangig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La sécurité des enfants est notre préoccupation principale.

Ur-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le scientifique fit des recherches sur les époques primitives avant l'apparition de la vie sur terre.

erster Stock

nom masculin

Le feu était au premier étage de l'immeuble.

beste (r, s)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Das ist eine hochwertige Immobilie; es ist eine gute Investition.

als erstes

Ce qu'il faut faire avant tout, c'est trouver un hôtel.
Was wir als erstes tun müssen, ist einen Platz zu finden, wo wir bleiben können.

Primzahl

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les nombres premiers ne peuvent être divisés que par eux-mêmes et un.
Primzahlen können nur durch sich und 1 geteilt werden.

qualitativ beste Ware

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous vendons le premier choix plus cher que le deuxième.

1A

(informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zuerst

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Initialement, j'ai pensé que c’était un détective privé.
Zuerst hielt ich sie für eine Privatdetektivin.

Entwurf

(dessin)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Certains peintres feront de nombreuses esquisses avant le tableau définitif.
Manche Maler machen mehrere Entwürfe, bevor sie mit dem Bild beginnen.

Bedeutung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Son importance auprès de ses collègues est largement reconnue.

auserwählt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le patron était déçu de voir Patricia partir car elle avait fait de l'excellent travail durant son séjour au sein de l'entreprise.

Stock

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'habite au premier (or: au premier étage).
Ich wohne im ersten Stock meines Gebäudes.

vorne

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Vous viendrez devant quand j'appellerai votre nom

eine Skizze machen

(dessin)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il esquisse toujours rapidement quelque chose avant de créer ses plans définitifs.

günstig, kostengünstig, preiswert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les éponges bon marché ont tendance à s'user beaucoup plus vite.
Die billigen Schwämme sind viel schneller abgenutzt.

beste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est la meilleure farine qui soit pour faire du pain.

spitze, super

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ma femme a été un soutien de premier ordre dans ma carrière. Nous recevons toujours un service de premier ordre dans cet hôtel.

erste Klasse

locution adjectivale

hochrangig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

qualitativ hochwertig

zuerst genannt

locution adjectivale

hervorstechend

locution adverbiale

sofort, gleich

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
À première vue, la ville paraissait ennuyeuse.

zuallererst

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Tout d'abord, relisons le compte-rendu de la dernière réunion.
Lassen Sie uns zuallererst die Protokollführung von dem Meeting letzter Woche überprüfen.

an der Spitze

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

höchste Priorität

zuerst

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
- Pourquoi tu ne l'aimes pas ? - Tout d'abord, il ne se lave pas.
Warum ihn nicht mögen? Zunächst mal, er wäscht sich nicht.

auf den ersten Blick

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
À première vue, c'était un bon plan au premier abord, mais ensuite nous avons vu qu'il ne marchait pas.

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Au buffet de l'hôtel, on applique le principe du premier arrivé, premier servi alors si tu veux quelque chose de bon, tu ferais mieux d'arriver tôt.

grundständiges Studium

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'aide un étudiant de deuxième année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bachelor-Studenten sind Studenten, die noch kein Grundstudium absolviert haben.

Vordergrund

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il y a une clôture au premier plan de la peinture.
Im Vordergrund des Bildes ist ein Holzzaun zu sehen.

Premierminister

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le Premier ministre a brièvement rencontré la Reine lundi.
Am Montag traf sich der Premierminister kurz mit der Königin.

Amt des Premierministers

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bachelorstudent

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Junior College

(Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Après ses deux premières années de fac, Steve est allé à l'université de l'Iowa.

Hauptrolle

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'est une grande actrice mais, à cause de son physique, on ne lui donne jamais le premier rôle.

weibliche Hauptrolle

nom masculin

männliche Hauptrolle

nom masculin (Cinéma,...)

Erster Mai

La plupart des pays du monde fêtent les travailleurs le premier mai, mais les États-Unis célèbrent la fête du Travail en septembre.

erste große Liebe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

erste Wahl

nom masculin

Évidemment, Paris aurait été mon premier choix.

Erstgeborene

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Est-ce que tu es l'aîné ?

1. April

nom masculin

Neujahr

nom masculin (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Aux États-Unis, le Jour de l'An (or : le Premier de l'An, or: le Nouvel An) se fête souvent en regardant la parade des roses suivie de matchs de football américain.

Grundschule

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Primzahl

nom masculin (Math)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les nombres premiers inférieurs à dix sont : 2, 3, 5 et 7.

Ministerpräsident

nom masculin (Deutschland)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le Premier ministre italien a démissionné après avoir perdu un vote de confiance au sénat. Dans les régimes parlementaires, le Premier ministre est le chef du gouvernement mais pas le chef d'État.
Bei parlamentarischen Systemen leitet der Premierminister die Regierung, ist jedoch nicht der Staatschef.

Konzertmeister

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le premier violon est toujours le premier violoniste.

Hauptredner

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hauptrolle

nom masculin (Schauspiel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle a passé une audition et obtenu le premier rôle dans "Carousel".

erster Akt

nom masculin (Théâtre)

Ils sont arrivés en retard au théâtre et ont manqué le premier acte.

Entwurf

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ersthelfer, Ersterversorger

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rohschnitt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

erster Rang

(Théâtre)

erstklassiges Unternehmen

nom féminin

erster Schritt

Diskant, Diskantpart

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Aprilscherz

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

der/die zuerst Genannte

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

echt gut

locution adjectivale (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zum Vorschein kommen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Erster sein, Erster werden

locution verbale

Mark a fini premier de la course.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von premier in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von premier

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.