Was bedeutet impatient in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes impatient in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von impatient in Französisch.

Das Wort impatient in Französisch bedeutet ungeduldig, gespannt, schnell, aufgeregt, ungeduldig sein, ob, freuen, erpicht, Ich freu mich schon, sich auf etwas freuen, nicht erwarten können, drauf erpicht sein, mit anzufangen, kaum abwarten können, sich auf freuen, etwas unbedingt tun müssen, kaum erwarten können, darauf bedacht, etwas zu tun, seine Zeit vergeuden, seine Zeit verschwenden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes impatient

ungeduldig

adjectif (incapable d'attendre)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Faire preuve d'impatience auprès d'une personne âgée n'a jamais été une bonne idée.
Es zahlt sich nie aus mit alten Leuten ungeduldig zu sein.

gespannt

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les enfants étaient assis là, émerveillés, pendant qu'il racontait l'histoire.

schnell

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

aufgeregt

adjectif (mouvement, geste)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ungeduldig sein, ob

locution adjectivale (anxieux)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous sommes impatients de savoir si notre candidature a été retenue.
Wir sind ungeduldig, ob unser Programm angenommen wurde.

freuen

Der aufgeregte Welpe rannte im Garten im Kreis.

erpicht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Ich freu mich schon

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
– À cette heure-ci la semaine prochaine, nous serons en vacances. – J'ai hâte !
"Nächste Woche um die Zeit sind wir im Urlaub." "Ich freu mich schon!"

sich auf etwas freuen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les enfants ont hâte d'aller au zoo demain (or: sont tout excités à l'idée d'aller au zoo demain).

nicht erwarten können

(umgangssprachlich)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
J'ai hâte de vous montrer ma nouvelle maison.
Ich kann es nicht erwarten, dir mein neues Haus zu zeigen.

drauf erpicht sein, mit anzufangen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

kaum abwarten können

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich auf freuen

Les enfants sont surexcités à l'idée d'être en vacances la semaine prochaine.

etwas unbedingt tun müssen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Gerald veut à tout prix trouver un emploi.
Gerald muss unbedingt einen Job finden.

kaum erwarten können

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je suis impatient d'être en vacances.

darauf bedacht, etwas zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Les fans fervents étaient impatients de rencontrer leur auteur favori.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Der Zeuge war vor Gericht darauf bedacht, das richtige zu antworten.

seine Zeit vergeuden, seine Zeit verschwenden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ne sois pas impatient et apprécie ce qui t'arrive maintenant.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von impatient in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.