Was bedeutet honte in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes honte in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von honte in Französisch.

Das Wort honte in Französisch bedeutet sich schämen, Blamage, Schande, Scham, Schmach, Schande, Schande, Schande, Schmach, Schande, Schande, Skandal, unverschämt, ungeniert, Schäm dich, blamieren, sich nicht schämen, wie ein Idiot dastehen, blamieren, für jemanden schämen, Blamage, Schande, jemanden zu bringen, beschämen, jmdn Schande bereiten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes honte

sich schämen

nom féminin

Il éprouva de la honte pour les horribles choses qu'il avait dites.
Er schämte sich für die schrecklichen Dinge, die er gesagt hatte.

Blamage

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'homme politique ne s'est jamais remis de la honte éprouvée après son affaire de malversations.
Der Politiker erholte sich nie von der Blamage, dass er erwischt wurde, wie er sich bestechen ließ.

Schande, Scham, Schmach

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schande

nom féminin (personne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ma voleuse de sœur est la honte de la famille.
Das meine Schwester klaut, ist eine Schande für die ganze Familie.

Schande

nom féminin (chose)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le traitement des sans-abri dans notre ville est une honte.
Es ist eine Schande, wie Obdachlose in unserer Stadt behandelt werden.

Schande

nom féminin (humiliation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il baissa la tête de honte.

Schmach

nom féminin (cause de regret) (altmodisch)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La honte de l'échec les attrista.

Schande

nom féminin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'homme politique a accusé son adversaire d'être une honte pour la nation.

Schande

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Patricia a vécu son échec comme un déshonneur.
Patricia's Versagen war ihre Demütigung.

Skandal

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Das Töten von Zivilisten während dieses Krieges ist ein Skandal.

unverschämt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ungeniert

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Schäm dich

(familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tu n'as pas honte ? Tu as laissé des traces de boue partout sur mon beau parquet propre.

blamieren

Essaie de ne pas te déshonorer une nouvelle fois. Il s'est déshonoré en buvant trop au mariage de sa sœur.

sich nicht schämen

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Comment peux-tu voir les gens souffrir et ne rien faire ? Tu n'as pas honte ?

wie ein Idiot dastehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Jim s'est ridiculisé en allant travailler avec deux chaussettes de couleurs différentes.

blamieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je t'en prie, ne fais rien qui pourrait me mettre dans l'embarras devant mon patron.
Mach bitte nichts, was mich vor meinem Chef blamieren könnte.

für jemanden schämen

J'ai eu honte du comportement grossier de mon copain à la fête.
Ich schämte mich für das unhöfliche Benehmen meines Freundes bei der Dinnerparty.

Blamage

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La façon dont son père dansait mettait George dans l'embarras.
George dachte, dass es eine Blamage war, wie sein Vater tanzte.

Schande

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mein Bruder ist so eine Enttäuschung; er machte immer taktlose Bemerkungen.

jemanden zu bringen

Le prêcheur poussa ses fidèles à l'action en leur faisant honte.
Der Priester brachte die Kongregation dazu zu handeln.

beschämen

(rendre honteux)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sa mère lui fit honte pour avoir laissé ses jouets dehors.

jmdn Schande bereiten

verbe transitif (déshonorer)

Ses actions ont couvert sa famille de honte.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von honte in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.