Was bedeutet groupe in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes groupe in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von groupe in Französisch.

Das Wort groupe in Französisch bedeutet Sammlung, ein paar, Band, Kreis, Konzern, gebündelt, Mannschaft, Menschenmasse, Zusammenkunft, Gruppe, Gruppe, Gruppe, Verband, Leute, Cluster, Grp., Gruppe, Reihe, Gemeinschaft, -klasse, Menge, Truppe, Falte, Gruppe, Gruppe, Rudel, Truppe, Gruppe, gebündelt, Gruppen-, Charge, Gruppe, Gesellschaft, Gänseschar, Team, Gruppe, Auswahl, Gruppe, Gleichgesinnte, Freundeskreis, /jmdn in Gruppen einteilen, verarbeiten, etwas stapelweise senden, etwas zusammenstellen, Generator, Untergruppe, Lobby, Tochterunternehmen, Blutgruppe O, Uni, Fünffache, Cluster, Baum, klumpig, gepaart, Band, Barbershop-Quartett, Vierergruppe, Groupware, B Komplex, Gesprächsrunde, Gemeinschaftspraxis, Gruppenrabatt, Freundeskreis, Interessengruppe, Blutgruppe, Nominalphrase, Pressure-Group, Pressuregroup, Ideenschmiede, Lebensmittelgruppe, Rockband, Selbsthilfegruppe, Volksgruppe, Heptarchie, Fokusgruppe, Verbphrase, Support Bubble, regional, die Clique, Ausdruck, Haufen, Fahrgemeinschaft, Gruppe von, Miliz, Sechsergruppe, Spezialeinheit, Profis, in Gruppen einteilen, eine Mischehe eingehen, Sammel-, Gruppe, gehen, einmarschieren, Stück. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes groupe

Sammlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ce groupe de pièces vient de France.
Die Sammlung an Münzen stammt aus Frankreich.

ein paar

nom masculin

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
J'ai un groupe d'amis qui sort tout le temps au bar.
Ich habe ein paar Freunde, die immerzu in Bars ausgehen.

Band

nom masculin (Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les Rolling Stones est mon groupe préféré.
Die Rolling Stones sind meine liebste Band.

Kreis

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le président est toujours entouré par un groupe de gens.
Der Präsident ist immer von einem Kreis von Menschen umgeben.

Konzern

nom masculin (Wirtschaft)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'hôtel fait partie du groupe Guinness.
Dieses Hotel ist Teil des Guinness Konzern.

gebündelt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Mannschaft

nom masculin (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'entraîneur a parlé une dernière fois au groupe pour l'encourager avant le match.
Der Trainer gab der Mannschaft letzte aufmunternde Worte, bevor das Spiel begann.

Menschenmasse

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zusammenkunft

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
De grands groupes d'oiseaux migrateurs passent sur l'île chaque automne.

Gruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Toutes les personnes de ce groupe ont les cheveux blonds.

Gruppe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppe

nom masculin (de flamants roses)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Verband

nom masculin (de dindons, dindes)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Leute

(de personnes)

Va dire à ce groupe que le magasin ferme dans dix minutes.
Sag den Leuten da drüben, dass der Laden in 10 Minuten schließt.

Cluster

(Linguistique) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Das Wort "schlüpfen" beinhaltet ein Cluster von drei Konsonanten.

Grp.

nom masculin (Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un groupe d'habitants s'est lancé à la recherche du garçon disparu.
Eine Gruppe lokaler Anwohner zog los, um den vermissten Jungen zu finden.

Reihe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai un nouveau groupe d'amis.

Gemeinschaft

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Une ruche d'abeilles constitue un bon exemple de groupe animalier.
Ein Bienenstock ist ein gutes Beispiel für eine Tier-Gemeinschaft.

-klasse

nom masculin (Éducation : de niveau) (Schule)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Il est dans le groupe d'apprentissage accéléré de son école.

Menge

nom masculin (Menschen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Regarde ce groupe ! Ils sont au moins vingt.

Truppe

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ce groupe compte dix membres.

Falte

(Sports)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppe

nom masculin (de personnes)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un groupe de filles gloussait dans le couloir.

Gruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Rose est le meilleur groupe de français.

Rudel

nom masculin (d'ours)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Truppe

nom masculin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

gebündelt

adjectif

Gruppen-

adjectif

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Charge

(de produits)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ce lot de chaussettes est à moitié prix jusqu'à ce soir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ein neue Charge von Produkten wird bald geliefert.

Gruppe

(de fleurs, de fruits)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Neben dem Tor gab es eine üppige Bepflanzung.

Gesellschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'association tient ses réunions un jeudi sur deux.
Die Gesellschaft hält jeden zweiten Donnerstag Meetings ab.

Gänseschar

(peu courant : d'oies)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Team

(de télévision, cinéma)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Après avoir nettoyé la cour, toute l'équipe est sortie manger une pizza.
Nachdem wir alles aufgeräumt hatten, ist das gesamte Team eine Pizza essen gegangen.

Gruppe

(groupe de travailleurs, anglicisme)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sarah faisait partie du pool des dactylographes.
Für diese Arbeit haben wir eine große Auswahl an Bewerbern.

Auswahl

(Sports : groupe)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
On a une bonne sélection de joueurs, cette année.

Gruppe

(de voyou, d'imbécile)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les voyageurs ont été attaqués par une bande de brigands.

Gleichgesinnte

Hannah a rejoint une association composée de gens de même sensibilité pour parler philosophie.
Hannah schloss sich Gleichgesinnten an, um über Philosophie zu diskutieren.

Freundeskreis

nom masculin (d'amis)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mon cercle d'amis est très soudé.
Mein Freundeskreis hält gut zusammen.

/jmdn in Gruppen einteilen

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Le professeur groupa les élèves selon leur aptitude.
Der Lehrer teilte seine Schüler in Gruppen nach Fähigkeiten ein.

verarbeiten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas stapelweise senden

verbe transitif

Ce logiciel regroupera les données dans des archives compressées.
Diese Programm sendet die Daten stapelweise in komprimierten Dateien.

etwas zusammenstellen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Les chercheurs groupèrent les résultats de l'étude pour les comparer aux essais précédents.
Die Wissenschaftler stellten die Ergebnisse der Studie zusammen und verglichen sie mit vorherigen Studien.

Generator

(Elektronik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Da während Stürmen der Strom bei uns ausfällt, haben wir einen Generator.

Untergruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il faudra retravailler cela en sous-groupes.

Lobby

(anglicisme) (Politik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le lobby de l'industrie pétrolière a beaucoup de pouvoir au sein du gouvernement des États-Unis.
Die Erdöllobby hat viel Macht in der amerikanischen Regierung.

Tochterunternehmen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Notre filiale à Bonn va traiter votre demande.

Blutgruppe O

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Et toi, c'est quoi ton groupe sanguin ? A, B ou O ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die Blutgruppe O negativ ist sehr selten.

Uni

(Université) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les deux résidences s'affronteront dans une course d'aviron.

Fünffache

(rare)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Cluster

nom masculin (Statistiques) (Anglizismus)

Baum

(Électricité)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

klumpig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gepaart

(personnes)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Band

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il y aura trois groupes qui joueront au concert.
Bei dem Konzert werden drei Bands spielen.

Barbershop-Quartett

nom masculin (Musique)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Vierergruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Groupware

nom masculin (Informatique) (Computer, Angliz)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

B Komplex

nom féminin pluriel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les vitamines du groupe B sont essentielles pour un système nerveux en bonne santé.

Gesprächsrunde

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le groupe de discussion s'est réuni pour trouver des solutions au problème.

Gemeinschaftspraxis

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mon chiropracteur fait partie d'un cabinet médical avec deux masseurs, un kinésithérapeute et un acupuncteur.

Gruppenrabatt

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les groupes de 12 ou plus ont droit à un tarif de groupe préférentiel.

Freundeskreis

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il fait partie de mon cercle restreint (or: de mon entourage proche).

Interessengruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tous ces groupes de pression nous compliquent la tâche.

Blutgruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le groupe sanguin le plus commun est O négatif.

Nominalphrase

(Grammaire)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Veuillez indiquer les groupes (or: syntagmes) nominaux dans vos schémas de structure de phrase.

Pressure-Group, Pressuregroup

(Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les groupes de pression conservateurs sont déterminés à faire obstacle au programme du président.

Ideenschmiede

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La Rand Corporation est un groupe de réflexion connu aux États-Unis.

Lebensmittelgruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rockband

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Geoff joue de la batterie dans un groupe de rock.

Selbsthilfegruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Volksgruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Heptarchie

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fokusgruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Verbphrase

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Support Bubble

nom masculin (Royaume-Uni, pandémie) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

regional

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

die Clique

(familier)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Robert est sorti voir ses potes samedi dernier.
Robert verbrachte seinen Samstag mit seiner Clique.

Ausdruck

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ausdrücke sind Wortgruppen, die eine grammatikalische Einheit bilden.

Haufen

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il y avait un petit groupe de personnes rassemblées autour du tableau où la nouvelle liste de joueurs était affichée.
Ein Haufen Leute versammelte sich um das schwarze Brett, an dem das neue Team vorgestellt wurde.

Fahrgemeinschaft

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous avons ajouté un autre conducteur au groupe de covoiturage.

Gruppe von

Un groupe d'adolescentes est passé, en train de papoter et de rire.

Miliz

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sechsergruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Spezialeinheit

nom masculin (Polizei)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La maire a formé un groupe de travail pour éradiquer la prostitution des rues de la ville.
Der Bürgermeister hat eine Spezialeinheit auf die Beine gestellt, um die Prostitution in der Stadt zu beseitigen.

Profis

nom masculin (Abk, ugs)

in Gruppen einteilen

verbe transitif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les enfants furent répartis en groupes pour la compétition.

eine Mischehe eingehen

verbe pronominal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Sammel-

nom féminin

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Gruppe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Notre société reçoit un groupe représentatif de Hong-Kong la semaine prochaine.
Unsere Firma bekommt nächste Woche Besuch von einer Gruppe Unternehmer aus Hongkong.

gehen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
À la recherche de leur mère, les quatre garçons marchaient en groupe autour du supermarché.

einmarschieren

locution verbale

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Les enfants entrèrent en groupe et s'assirent pour démarrer le cours.

Stück

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le parti politique commença sa vie comme groupe séparatiste d'un des deux partis principaux du pays.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von groupe in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von groupe

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.