Vad betyder meu i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet meu i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder meu i Portugisiska.

Ordet meu i Portugisiska betyder min, min, rackare, jösses, sötnos, sötnos, vännen, jag heter, av hela mitt hjärta, nöjet är helt på min sida, som jag ser det, herre gud, wow, Jösses!, herre gud, över min döda kropp, min älskling, älskling, med nöje, Herre gud, så länge det inte påverkar mig, min vän, älskling, min älskling, vännen, nämen, herregud, herre gud, min vän. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet meu

min

pronome

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Você viu minhas chaves? Vou escovar meu cabelo.
Har du sett mina nycklar?

min

pronome (pertence a mim)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Aquele chapéu é meu.
Den där hatten är min.

rackare

(informal, pejorativo) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ei, espertinho, você não pode parar seu carro aqui.

jösses

(gíria) (omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Cara, está quente hoje!

sötnos

(vocativo, afetuoso) (ofta vid tilltal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você teve um bom dia no trabalho, querido?

sötnos

(termo de afeto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Olá, querido, como você está hoje?

vännen

(informal) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você está bem aquecido, querido?
Är du varm nog, vännen?

jag heter

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Meu nome é Joe.

av hela mitt hjärta

locução adverbial (informal: completa e sinceramente) (litterärt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

nöjet är helt på min sida

expressão (formal)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
"Obrigada por preparar esse jantar maravilhoso para nós." "O prazer é todo meu."

som jag ser det

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

herre gud

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

wow

(informal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Jösses!

interjeição (familjär, omodern)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

herre gud

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Oh meu Deus! Tire essa criança da poça de lama neste instante!

över min döda kropp

expressão (bildlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

min älskling, älskling

(vocativo afetuoso)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

med nöje

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
R: Obrigado por toda sua ajuda. B: O prazer é meu.

Herre gud

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

så länge det inte påverkar mig

expressão (acrônimo)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

min vän

älskling

expressão (informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você vai vir, meu amor?

min älskling

(vocativo, afetuoso)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vännen

(informal, irônico, ameaçador) (sarkasm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se continuar com esse papo, meu amigo, o bicho vai pegar!

nämen

interjeição (expressando surpresa)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Meu Deus! Isso é sério?
Kors! Är du allvarlig?

herregud, herre gud

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

min vän

(vocativo, informal) (något formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av meu i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av meu

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.