Vad betyder filho i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet filho i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder filho i Portugisiska.

Ordet filho i Portugisiska betyder son, min pojke, min gosse, son, son, Sonen, Människosonen, grabben, barn, pojke, produkt, beignet, svin, kuksugare, jävel, oäkting, idiot, jävel, jävel, djävel, ensambarn, kärleksbarn, fosterson, jävel, djävel, fosterbarn, ensambarn, mellanbarn, jävel, få barn, fitta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet filho

son

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O nome do filho dele é Matt.
Hans sons namn är Matt.

min pojke, min gosse

substantivo masculino (termo de tratamento: jovem) (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Filho, é melhor você prestar atenção nas suas maneiras.
Unge man, det är bäst att du tänker på hur du uppför dig!

son

substantivo masculino (descendente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Vocês não são filhos de Adão, que foi criado do pó?"

son

substantivo masculino (membro) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele é um verdadeiro filho dessa universidade.

Sonen, Människosonen

(Cristo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Trindade consiste do Pai, do Filho e do Espírito Santo.

grabben

(termo afetivo: filho) (kille, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Acabamos de ter nosso primeiro filho.
Vi har precis fått vårt första barn.

pojke

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Meu filho cuida da mãe dele.

produkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
William Hazlitt uma vez escreveu "O preconceito é fruto da ignorância".

beignet

(massa frita)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svin

(ofensivo) (bildligt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nosso chefe é um verdadeiro desgraçado.

kuksugare

(informal, gíria) (slang, kränkande, vulgärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jävel

substantivo masculino (ofensivo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oäkting

(pejorativo) (kränkande, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

idiot

(BRA, vulgar, insulto) (vardagligt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O babaca na minha frente dirige como um idiota.

jävel

interjeição (vulgar, figurativo)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

jävel, djävel

(vulgar) (nedsättande, anstötande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Edward pensava que Larry era um filho da puta.

ensambarn

(utan syskon)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kärleksbarn

(bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fosterson

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jävel, djävel

(gíria, vulgar, ofensivo!!!) (anstötande, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fosterbarn

(filho criado por pais adotivos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ensambarn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Minha mãe é filha única, mas meu pai tem cinco irmãos.

mellanbarn

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jävel

(vulgar) (vulgärt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

få barn

locução verbal (gíria)

fitta

(gíria, figurado, ofensivo) (vulgärt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aquele cara é um filho da puta.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av filho i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av filho

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.