Что означает violeta в Португальский?
Что означает слово violeta в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию violeta в Португальский.
Слово violeta в Португальский означает фиолетовый, фиалка, альт, фиолетовый цвет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова violeta
фиолетовыйnoun Eu gosto da cor violeta. Я люблю фиолетовый цвет. |
фиалкаnounfeminine Depois uma perca vermelha com violetas e pinhões. А потом люциана с фиалками и кедровыми орешками. |
альтnoun |
фиолетовый цветproper (цвет, соответствующий монохроматическому излучению с длиной волны 380—440 нм) Eu gosto da cor violeta. Я люблю фиолетовый цвет. |
Посмотреть больше примеров
Você gosta de violetas? Вы любите фиалки?- Очень |
Olhe aí, rapaz, há gencianas na encosta, e isto aqui é uma espécie de violeta amarela que eu não conhecia. Да ведь это же горечавка, видишь там на склоне, а это какая-то неизвестная мне разновидность маленьких желтых фиалок. |
– Isso. – Violet tinha uma expressão igualmente mascarada. – Ele não voltou pra casa — Да. — На лице Вайолет была такая же непроницаемая маска. — Он не вернулся домой |
Temo que tenho aborrecido prima Violet com esse assunto. Боюсь, я уже надоела кузине Вайолет разговорами на эту тему. |
E até mesmo em nossos dias, penso que a reação de Violet seria exagerada. Но даже для того времени реакция Виолетты, по-моему, была избыточной. |
Eu sou um rapaz de cidade, Violet. Я парень городской, Вайолет. |
Enquanto o levavam para o Revier, um veículo leve de faróis violeta percorria o asfalto sujo. Когда его подвели к ревиру, по грязному асфальту проехала легковая машина с фиолетовыми фарами. |
Quando Violet abriu a porta, prosseguiu pessoalmente em seu desconcertante jeito de falar. Когда Вайолет открыла мне дверь, выяснилось, что эту странную манеру общения она практикует не только заочно. |
Holy Fire diz medo de que algo não faz sentido ea única maneira de assustar o medo this injustificadamente uma violeta racionalistas e irá dizer- lhe Благодатный огонь говорит страх, что что- то не имеет смысла и единственный способ напугать страх это необоснованно фиолетовый и рационалисты, скажет вам, |
Não vai receber um centavo enquanto a Violet não tiver 18. До восемнадцатилетия Вайолет ты не получишь ни цента! |
O vilão e seus comparsas entraram no automóvel, e Violet e Klaus se ajoelharam para amarrar o trailer. Злодей и его сообщники забрались в машину, а Вайолет и Клаус, встав на колени, начали привязывать фургон. |
Ergueu o rosto e viu Violeta olhando para ela. Она оторвала взгляд от тетради и увидела, что Виолетта смотрит на нее. |
Por último veio o bispo em liteira aberta, paramentado de violeta brilhante e solidéu verde. Последним появился епископ в открытых носилках, в сиянии фиолетового облачения и в зеленой камилавке. |
Sra. Somerville, que elemento existe na luz violeta capaz de magnetizar o material? Что за элемент содержится в фиолетовом спектре, что притягивает материал, как магнит? |
— perguntou Violet. — Prometo que não vou derramar – спросила Вайолет. – Обещаю не расплескать |
Lembra-se de nossa amiga Violet? Ты помнишь нашу подругу Вайолет? |
Lúcia com o seu patrão, Violeta com seu feitor e Maria com seu amor. Лусия со своим хозяином, Виолета со своим надсмотрщиком и Мария со своей любовью. |
Não-Triss não gostou muito da ideia de colocar-se à mercê de Violet Parish, mas que alternativa elas tinham? Не-Трисс не очень улыбалась идея отдаться на милость Вайолет Пэриш, но какие у них варианты? |
– exclamou Violet. – Não vou tolerar que você use um linguajar tão impróprio na minha sala de estar. — воскликнула его мать. — Я запрещаю тебе выражаться таким языком в моей гостиной! |
Verdade, interpôs Violet, mas a coisa toda se resume a quem compra os ingressos e vai ao cinema. Верно, перебила меня Вайолет, но все сводится к тому, кто платит за билеты и ходит в кино. |
Aquela Violet quer que eu seja a testemunha do testamento dela Та Виолетта, она хочет, чтобы я засвидетельствовал ее завещание |
Você precisa ganhar a confiança dele, infiltrar a organização... e impedir que ele destrua a Anã Violeta Ты должен войти в доверие к Вонгу, проникнуть в его организацию и предотвратить уничтожение фиолетового карлика |
Talvez tenha sido esse mesmo orgulho que fez com que Violet convidasse Mark para morar com ela. Возможно, все та же потомственная гордость заставила ее предложить Марку перебраться к ней насовсем. |
A Violet é esperta. Вайолет очень умная. |
Presumivelmente, a senhora em questão era a proprietária, a que Violet descrevera como “uma velha chata” Вероятно, это домовладелица Вайолет, та самая, которую она назвала старой ведьмой |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении violeta в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова violeta
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.