Что означает tratta в итальянский?

Что означает слово tratta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tratta в итальянский.

Слово tratta в итальянский означает торговля, тратта, переводной вексель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tratta

торговля

nounfeminine

A Londra c'è un gruppo che lotta contro la tratta di esseri umani.
В Лондоне есть группа по борьбе с торговлей людьми.

тратта

noun

переводной вексель

noun

Посмотреть больше примеров

, esclamò, fermandosi a un tratto davanti al cassetto da cui il giorno prima aveva estratto i biglietti d’invito.
— воскликнул он, вдруг остановившись у ящика, из которого он вынул накануне пригласительные билеты. — Это что такое?
Dopo un’ora circa, d’un tratto sentii Edna esclamare: «A-ha!»
Примерно через час я вдруг услышала ликующий возглас: «Ага!»
Tutt’a un tratto notai che dietro a me tutto era morto.
И вдруг я заметил, что позади всё вымерло.
In questo limite, meritano di essere sottolineati almeno due tratti interessanti di un sistema elettrone-fonone: 1) l'effetto dell'accoppiamento elettrone-fonone si risolve in una sottrazione dalla soluzione più bassa della relazione di dispersione (modo fononico) della stessa quantità, che viene aggiunta alla soluzione più alta (modo plasmonico), dando luogo, quindi, ad una «repulsione» fra i modi; 2) lo spettro delle oscillazioni di alta frequenza può risultare tanto anisotropico rispetto alla direzione della deriva elettronica da rendere osservabile questo effetto.
В этом пределе следует отметить, по крайней мере, две интересных особенности электрон-фононной системы: 1) обнаружено, что влияние электрон-фононной связи вычитает из нижнего решения дисперсионного соотношения (фононная мода) определенную величину, которая добавляется к верхнему решению (плазмонная мода), что приводит к «отталкиванию» мод; 2) спектр высокочастотных осцилляций может стать до такой степени анизотропным относительно направления электронного дрейфа, что делает этот эффект наблюдаемым.
Anche gli uomini buoni possono essere tratti in inganno.
Даже хорошие люди могут заблуждаться.
Si tratta di riprenderci Jay.
Сейчас надо вернуть Джея.
Di che si tratta?
Что случилось?
E'che... quando si tratta di tuo padre tendo a chiudermi a riccio.
Когда речь заходит о твоём отце, я чувствую себя неловко.
Vorrei sapere di che si tratta.
Интересно, в чем он запутался.
Potrebbe pensare che si tratta di una trappola.
Он мог бы заподозрить в этом ловушку.
«Forse non si tratta tanto di quello che dicono, ma di come lo dicono.»
– Может, дело не в том, что именно они говорят, а в том, как они говорят?
Ma ho ben diritto di pormi tali domande, visto che si tratta della mia sorte.
Но я вправе спрашивать себя об этом, потому что тут речь идет о моей собственной участи.
Secondo la mia opinione si tratta di una lesione cerebrale grave dalla quale non ci attendiamo recupero.»
По моему мнению, это серьезная черепно-мозговая травма, излечения которой мы не ожидаем.
La verità sarà dunque aperta in un tratto a quella poveraccia
Истина будет открыта этой несчастной сразу
Qualsiasi cosa dicono va preso con le pinze, anche se si tratta di una confessione.
Ко всему, что они говорят, надо относиться критически, даже, если это признание.
«Anche quando si tratta dello stipendio dei signori parroci, dei monsignori e del signor vescovo?»
— И даже в отношении окладов господ священников, каноников и господина епископа?
Guardo Giano, e a un tratto si allontana da me insieme al tavolo, a tutta la stanza, rimpicciolendosi e sfumando.
Смотрю на Януса, и он вдруг отъезжает от меня вместе со столом, со всей комнатой, уменьшаясь и расплываясь.
Posso dirgli di cosa si tratta?
Могу я передать, по какому поводу?
Di chiunque si tratti, e'molto riservato.
Тот, кто за этим стоит засекречен.
Era cosciente, in alcuni momenti, ma a tratti.
Иногда он приходил в сознание, но ненадолго.
E al piano di sopra il nostro ginecologo, il dottor Whale, e'davvero il migliore quando si tratta di... " creature ".
Наш акушер доктор Уэйл оказывает лучшую помощь по эту сторону воображаемых Альп.
La lettera He ha quattro tratti orizzontali che si muovono verso sinistra a partire dal tratto verticale, mentre una tipica He delle iscrizioni semitiche nordoccidentali dal X al V secolo a.C. contiene solamente tre tratti che si muovono verso sinistra.
Буква hэ имеет четыре черты, отходящие влево от вертикальной, тогда как типичная hэ в западносемитских надписях 10-5 вв. до н. э. содержит лишь три черты слева.
Obbediscono ai segretari di cellula, obbediscono ai delegati militari: spesso si tratta delle stesse persone.
Они подчиняются секретарям ячеек, подчиняются военным комиссарам, часто совмещающим обе эти обязанности.
Speravo a tratti che, per un’improvvisa fessura nello spazio-tempo (come diceva Vonnegut?
Мог только надеяться, что за счет какой-то неожиданной трещины в пространстве-времени (как там это у Воннегута?
Quindi si tratta di omicidio?
Так это заказное убийство?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tratta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.