Что означает stanchezza в итальянский?

Что означает слово stanchezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stanchezza в итальянский.

Слово stanchezza в итальянский означает усталость, утомление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова stanchezza

усталость

nounfeminine (состояние утомления, ослабления организма от продолжительной работы или от какой-либо деятельности)

Improvvisamente fui preso da un'estrema stanchezza.
Внезапно меня охватила крайняя усталость.

утомление

nounneuter

Stress post-traumatico, unito all'altitudine e alla stanchezza.
Пост-травматический стресс, Плюс бессонница и утомление.

Посмотреть больше примеров

Man mano che la stanchezza aumentava, Evie diventava sempre più dipendente da St Vincent.
Измученная вконец, Эви все больше зависела от Сент-Винсента.
Ero pronto ad andare, ma nella mia stanchezza post-cravattino realizzai che non mangiavo da colazione.
Я был готов идти, но, вконец измотавшись с этим чертовым галстуком, вспомнил, что так и не поел после завтрака.
Sbadigliò e si sfregò gli occhi di nuovo e la sua profonda stanchezza sembrò attraente.
Он опять зевал, тер глаза, и даже сама его усталость отчего-то казалась привлекательной.
E quanto alla stanchezza, vedrai che se fai una corsetta ti passa».
А насчет усталости... Если немного пробежаться, то она пройдет
Un’improvvisa stanchezza ricordò a Mitchell perché stonarsi di mattina non gli piaceva.
Почувствовав прилив усталости, Митчелл вспомнил, почему не любит обкуриваться с утра.
La sua faccia era contratta dalla stanchezza e Winter si chiese se di notte riuscisse a dormire.
Лицо ее осунулось от усталости, и Винтер подозревала, что девушка провела бессонную ночь
Alle otto e quarantacinque, il pilota dichiarò di essere morto di stanchezza e si avviò barcollando verso la cuccetta.
В восемь сорок пять пилот объявил, что насосался по самые жабры, и шатаясь поплелся спать.
Anch’io risento della stanchezza e dello stress.
Я тоже чувствую утомление и стресс.
Come uomo, Gesù provò la fame, la sete, la stanchezza, l’angoscia, il dolore e la morte.
Когда Иисус был человеком, он испытал голод, жажду, усталость, страдания, боль и смерть.
Lascio salire dallo stomaco l’agitazione necessaria a scacciare la stanchezza.
Скапливаю в себе возбуждение, необходимое для того, чтобы справиться с усталостью.
Per di più lo stesso Makovickij è sfinito dalla stanchezza, non ha dormito né abbastanza né bene.
К тому же Маковицкий сам чудовищно устал и не выспался.
Nonostante le ricerche approfondite, la medicina non è ancora riuscita a individuare le cause e una cura per la sindrome da stanchezza cronica, o CFS.
Несмотря на множество исследований, врачи до сих пор не знают, почему возникает синдром хронической усталости и как его лечить.
Tutto il mio corpo tremava per la stanchezza e per il dolore.
Тело дрожало от усталости и боли.
Forse era la conseguenza delle tensioni delle ultime ore e della stanchezza del viaggio.
Наверное, сказывалось напряжение последних часов, к тому же путешествие весьма утомило его
Quando si è affetti dalla sindrome da stanchezza cronica anche fare cose banali diventa difficile.
Синдром хронической усталости все превращает в трудность.
Arrivare in tempo per la prima lezione e non addormentarsi sui banchi per la stanchezza.”
Дети должны вовремя приходить к первому уроку и не засыпать в классе от усталости.
Per un attimo non vedo più la stanchezza sul suo viso, le rughe attorno agli occhi o il pallore delle guance.
На мгновение я перестаю видеть усталость на ее лице, морщины у глаз и бледные щеки.
Non e'una stanchezza fisica, non ho bisogno di dormire.
Я не хочу спать.
Il crepuscolo sembrava essermi penetrato nell’anima; provavo una stanchezza arcana.
Декабрьские сумерки пробрались и в мою душу; я чувствовала себя смертельно усталой.
Jimmie Stewart è dietro l’auto, e fissa l’orizzonte con due occhi diventati torbidi a causa dell’età e della stanchezza.
Джимми Стюарт так и стоит, прислонившись к багажнику, и глаза его слезятся от старости и усталости.
Anche lady Myranda cominciò a sbadigliare e a lamentarsi della stanchezza.
Даже леди Миранда позевывала и жаловалась на усталость.
Provai stanchezza, un’immensa tristezza, per lei, per tutte noi in quella stanza.
Меня захлестнула усталость и безмерная печаль: грустно было думать об этой мексиканке, вообще о всех нас в этой комнате.
Durante i miei stati di trance non sento freddo, dolore, fame, sete o stanchezza.
Находясь в трансе, я не чувствую холода, боли, голода, усталости, жажды.
Si sentí oppresso dal peso della stanchezza; sarebbe stato sempre al di sotto di loro.
Но приходилось смиряться; он всегда будет ниже их.
La stanchezza delle ultime settimane è una zavorra che la attira in un sonno profondo, nero.
Усталость последних недель тянула за ноги куда-то в глубину, в черный сон.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении stanchezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.