Что означает se libérer в французский?
Что означает слово se libérer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se libérer в французский.
Слово se libérer в французский означает убегать, спасаться, спастись, убежать, сбегать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se libérer
убегать(escape) |
спасаться(free) |
спастись(escape) |
убежать(escape) |
сбегать(escape) |
Посмотреть больше примеров
Là où les mortels s’évanouissent pour se libérer de la douleur, nous les dieux restons conscients ! Когда смертные теряют сознание, чтобы избавиться от боли, мы, боги, сохраняем рассудок. |
Ils devaient donc attendre qu’une table se libère. Это означало, что нужно подождать, пока освободится один из столов. |
Pourtant, le Liban devra encore surmonter bien des épreuves pour se libérer durablement des rets de son histoire Тем не менее сохраняются еще многие проблемы, прежде чем Ливан сможет решительно освободиться от наследия своего тревожного прошлого |
Il avait une telle trouille qu’il se mordait la patte pour essayer de se libérer. Она была так перепугана, что даже попыталась перегрызть себе лапу, лишь бы освободиться. |
Mais Spic parvient à se libérer. Спайк оказывается на свободе. |
Toutefois, on ne peut se libérer complètement du stress. Все же освободиться вообще от всякого стресса нельзя. |
S’il pouvait se libérer par le Feu, toutes les règles changeraient. Если Огонь освободит его, тогда все правила изменятся. |
Si un poste se libère, je t'avertis. Если в отдел корреспонденции что-то придёт, я дам тебе знать. |
Le vieux Gold essayait toujours de se libérer. Старик никак не мог освободиться от пут. |
Avec un sourire timide, voire craintif, elle l’aida à se libérer de ses robes usées С робкой, почти испуганной улыбкой она помогла Ахкеймиону снять одежду |
Je souhaitai de tout cœur que le pauvre diable parvînt à se libérer avec l’aide de la lime. Я от всего сердца пожелал, чтобы бедному мальчику удалось выйти на свободу при помощи напильника. |
Le général va se libérer dans un instant pour faire le point sur le cas Jason Wang. Генерал скоро свяжется с нами чтобы поговорить о Джейсоне Ванге. |
La semaine dernière, j'ai aidé une jeune femme perdue à se libérer de son réseau embrouillé de mensonges. На прошлой неделе я помог запутавшейся девушке освободиться от паутины лжи и обмана. |
Je pense que je l'ai aidée à se libérer. Я думаю, я помог ей освободиться. |
Elle tenta une dernière fois de se libérer Она в последний раз попыталась освободиться |
Leur pudeur était sauve pendant qu’elles étouffaient, grattant la terre dans l’espoir de se libérer. Их целомудрие было спасено, в то время как они задыхались, царапая землю в безумной отчаянной надежде освободиться. |
– En prendre conscience, c'est déjà commencer à se libérer de ses préjugés, répondit-il. – Осознание этого уже есть шаг к освобождению от предрассудков, – ответил он. |
Vendredi était le seul soir où tout le monde pouvait se libérer Пятница оказалась единственным днем, когда могли приехать все. |
Ils étaient un peuple indocile, et ils étaient résolus se libérer du joug de la nouvelle reine Gwendolyn Это был мятежный народ, и они намеревались вырваться из-под правления новой королевы Гвендолин. |
Ludmilla se débat, se libère : — Mais qu’est-ce que vous faites, Mister Flannery ? Людмила вырывается: – Что вы, мистер Флэннери! |
Il ne peut pas se libérer pourtant sans supprimer ses propres conditions de vie. Но он не может освободить себя, не уничтожив своих собственных жизненных условий. |
Paul enseigne comment se libérer du péché et recevoir la vie éternelle Павел учит, как мы можем освободиться от греха и обрести жизнь вечную |
Elle parvient enfin à se libérer lorsque Graciela glisse par terre et roule sur le ventre. Наконец это ей удалось, и Грасиела упала на пол, лицом вниз. |
Comme l’avait si bien dit Emmanuel en 1985 : Vouloir se libérer restreint la liberté. Эммануэль /1985/ сказал: Желание освободиться затрудняет освобождение: потому что оно не взращивает волю. |
Le poste de New York va se libérer. Место в Нью-Йорке всё ещё свободно. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se libérer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se libérer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.