Что означает se laver в французский?

Что означает слово se laver в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se laver в французский.

Слово se laver в французский означает мыться, умывание, умываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se laver

мыться

verb (мыть себя)

Après avoir été aux toilettes, Tom n'a pas l'habitude de se laver les mains.
После посещения туалета Том обыкновенно руки не моет.

умывание

verb (se laver (le visage)

Ils ne peuvent sortir qu’une fois par jour de leur cellule, le matin, pour se laver les mains et le visage.
Их выводят на умывание лишь один раз в день, по утрам.

умываться

verb

Je me lave le visage tous les soirs pour me démaquiller.
Я умываю лицо каждый вечер, чтобы смыть макияж.

Посмотреть больше примеров

... Cf. pichenettes à grains de poussière et Lady Macbeth qui semble se laver les mains.
Ср. снимание пылинок с движениями леди Макбет, как бы моющей руку.
Il va tous falloir se laver très soigneusement car tu connais son obsession des odeurs corporelles.
Он заставит всех тщательно вымыться, ведь ты знаешь его отвращение к запахам потных тел.
Ce qu'elle ne fit pas du tout, c'est se laver.
Единственное, чего она не делала совсем, — не мылась.
Il lui fallait se laver et aller saluer son hôte.
Он должен умыться и приветствовать своего хозяина.
— Est-ce que tu l’as vue se laver une seule fois la tête pendant ce temps ?
– Ты видел, чтобы она хоть раз вымыла голову?
D’ici cinq minutes, il lui faudrait se laver les mains et se rendre à l’église pour la messe.
Через пять минут ему уже пора заканчивать, мыть руки да отправляться к мессе.
La neige donne une eau pure avec laquelle on peut se laver (Jb 9:30).
Иногда растаявший снег можно использовать как чистую воду для умывания (Иов 9:30). Хотя в некоторых частях Палестины снег выпадает редко, если выпадает вообще, иногда он идет в январе—феврале в гористой местности, например в Иерусалиме.
Éviter toute nouvelle contamination en veillant à ce qu’on fait de l’eau utilisée pour se laver;
дальнейшее загрязнение следует ограничить за счет надлежащего удаления воды, которая использовалась в процессе мытья (стирки);
Elle avait un mauvais goût dans la bouche et ressentait un besoin impérieux de se laver les dents.
Во рту стоял противный привкус, и ужасно хотелось почистить зубы.
Y a jamais d’endroit où elle a le temps de se laver à fond, surtout les cheveux
В дороге-то ей и помыться толком негде, особенно волосья.
Il serait commode de prendre deux douches par jour et de se laver les cheveux en même temps.
Очень удобно принимать душ два раза в день и одновременно мыть голову.
Rien pour se laver, y avait tout juste assez d’eau pour la cuisine.
Воды для мытья не было, ее едва хватало для кухни.
Se laver immédiatement les mains à l’eau et au savon ou les frictionner avec une lotion hydro-alcoolique.
Мойте сразу после этого руки с водой и мылом или очищайте их спиртосодержащим средством для протирания;
Il n’a pas pris le temps de se laver, il sent la fumée.
Он даже не умылся, и от него пахнет дымом.
Tu l'as laissé se laver les pieds à la source de ta force intérieure!
Ты позволяла ему мыть ноги в озере твоей внутренней силы.
Pourcentage des ménages équipés d’installations pour se laver les mains à domicile
Процент домашних хозяйств с домашними средствами для мытья рук
Il faut se laver et s’essuyer les mains avant de toucher les cordes.
Приходится мыть и вытирать их перед тем, как дотрагиваться до струн
Arthur n’est pas parti se laver les mains.
Разумеется, Артур и не думал идти мыть руки.
Ses geôliers ne l’avaient pas laissé se laver aussi souvent qu’il le souhaitait et il sentait passablement mauvais.
Тюремщики не позволяли ему мыться так часто, как ему хотелось, и Томас уловил, что от отца ощутимо попахивает.
* Se laver et se raser ; faire en sorte d’être propre.
* Принять душ и побриться – сделать себя чистым.
» Il fallait parler à ses parents, leur dire que son ami n’avait nulle part où se laver.
Поговорить с родителями, сказать: другу негде помыться.
Où est-ce qu’on peut se laver, Man?
- Здесь есть где помыться, мистер?
— Vous croyez qu’il y a un hôtel ou un endroit quelconque où on pourrait se laver ?
— Тут есть какой-нибудь отель или что-нибудь, где мы могли бы помыться?
Les garçons maugréèrent car ils n’aimaient guère se laver
Мальчики недовольно заворчали, так как не любили мыться
Ma sœur est montée se laver les mains.
Сестра пошла наверх мыть руки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se laver в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se laver

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.