Что означает rossore в итальянский?

Что означает слово rossore в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rossore в итальянский.

Слово rossore в итальянский означает румянец, покраснение, краснота, краска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rossore

румянец

nounmasculine

Il rossore sulle guance può essere un segno di eccitazione.
Румянец на щеках может быть признаком волнения.

покраснение

noun

A giudicare dal rossore e dall'infiammazione penso tu possa avere ragione.
Основываясь на покраснении и воспалении, думаю, ты прав.

краснота

noun

Ed il rossore dovrebbe andare via in un paio di giorni.
А краснота пройдет через пару дней.

краска

noun (румянец)

Посмотреть больше примеров

Il rossore sulle guance può essere un segno di eccitazione.
Румянец на щеках может быть признаком волнения.
Se non fosse stato per il rossore che gli si è diffuso sul collo, non mi sarei accorta di quanto era irritato.
Если бы его шея не покраснела, я бы подумала, что он вовсе не рассердился
Quando ci rialzammo, vidi che gli occhi di Holmes scintillavano e un leggero rossore gli coloriva le guance.
Когда мы поднялись, я заметил, что глаза у Холмса блестят и щеки стали розовые.
Quel rossore fu la sua dichiarazione d'amore, fu quel rossore a decidere di tutto.
Эта краска была ее признанием в любви, эта краска решила все.
Senza questa esperienza, non avremmo potuto considerare il rossore un segno di vergogna, piuttosto che di gioia. 66.
Если бы не было этого опыта, то мы принимали бы румянец столько же за признак стыда, сколько за признак радости.
Antonietta fu grata che fosse notte e che l’oscurità nascondesse il rossore che faceva capolino sulla sua pelle.
Антониетта была благодарна, что сейчас стояла ночь и темнота скрыла небольшой румянец, выступивший на ее коже.
Il rossore, i cedimenti, la sudorazione... sparira'tutto.
Приливы, слабость, потливость — все пройдет.
Miss Lydia distolse la testa, come se il buio non fosse stato sufficiente a celare il suo rossore.
Мисс Лидия отвернулась, как будто бы темнота не скрывала краски, проступившей на ее лице.
, indica verso est, un rossore all’orizzonte, «il sole non è ancora alto».
Видите, — он указывает на восток, на заалевший горизонт, — солнце еще не взошло
Alec, hai detto di aver notato un rossore sulla pelle in quel punto alcuni giorni prima dell'incidente conclusivo?»
Алек, ты ведь говорил, что заметил покраснение на этом месте за несколько дней до последнего происшествия?
Il suo rossore doveva certo rifulgere nel buio, come una lampada rossa era acceso il viso di Mirjam.
Ее покрасневшие щеки наверняка светились в темноте, лицо Мирьям пылало, как красная лампа.
Lui distolse prontamente lo sguardo, anche se il suo rossore lo tradì.
Он быстро отвел взгляд, хотя румянец его выдал.
Si coprì di rossore, alzò verso di lei gli occhi e disse: «Voi conoscete i sentimenti che ho per voi!»
Он вспыхнул румянцем, поднял на нее глаза и сказал ей: — Вы знаете мои чувства к вам!
Il rossore intorno agli occhi.
Краснота вокруг глаз.
E giura a se stesso, sbalordito, di aver visto il sedere diventare rosso, di un rossore timido ma consenziente.
И готов поклясться, что видит, с превеликим изумлением, как на попке проступает стыдливый, но жаркий румянец.
Grazie al cielo il buio nasconde il mio rossore.
Я благодарна, что темнота скрывает мой румянец
LeSeur notò con sorpresa che il rossore sul viso della Mason era aumentato considerevolmente.
Ле Сёр с изумлением заметил, что румянец на лице Мейсон стал гораздо ярче.
Il nettare bianco le ha donato un nuovo rossore alle guance.
Белизна придала румянец Вашим щекам.
Non riuscii a nascondere lo stupido rossore sulle guance mentre le rispondevo: «È una novità anche per me.
Я не могла скрыть глупый румянец на щеках, когда ответила: - Для меня это тоже ново.
Purtroppo, sebbene la mattina dopo parte del gonfiore fosse diminuito e il rossore scomparso, il livido era diventato rosa.
К сожалению, хотя к утру отек стал чуть меньше, а краснота исчезла, одутловатость приобрела ярко-розовый оттенок.
Nel primo istante, aprendole la porta, era diventato pallido; ora a un tratto il rossore gli inondò il viso
В первое мгновение, когда он отворил ей дверь, он был бледен, теперь вдруг краска залила его лицо
E spiegano anche il motivo del rossore, del gonfiore e del dolore.
И, как следствие - покраснение, припухлость и боль.
Quel rossore sulle sue guance non aveva nulla a che fare con i pantaloni che gli venivano tolti.
Этот румянец на щеках не имел ничего общего с брюками, что снимали с него.
Abbiamo controllo completo sui suoi rossori, sull'allargarsi delle sue narici per indicare lo stress.
Мы полностью контролируем изменение его румянца, диаметр его ноздрей для обозначения стресса.
Lui dunque non era che uno dei tanti, e non meritava nemmeno un po’ di rossore sulle guance?
Он один из многих и не стоит даже смущенного румянца?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rossore в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.