Что означает relatório в Португальский?

Что означает слово relatório в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию relatório в Португальский.

Слово relatório в Португальский означает доклад, отчёт, сообщение, Отчёт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова relatório

доклад

nounmasculine

Eu gostaria de que você traduzisse este relatório para o francês.
Мне бы хотелось, чтобы ты перевела этот доклад на французский.

отчёт

nounmasculine

Tom corrigiu todos os erros. Agora o relatório está perfeito.
Том исправил все ошибки. Теперь отчёт идеален.

сообщение

nounneuter

Está tudo muito bem, mas então os relatórios sobre mortes em massa?
Все это замечательно, но как поступить с сообщениями о массовых убийствах?

Отчёт

Tom corrigiu todos os erros. Agora o relatório está perfeito.
Том исправил все ошибки. Теперь отчёт идеален.

Посмотреть больше примеров

Os Relatórios de Dispositivos, Dispositivos de assistência e Caminhos nos dispositivos mostram quando os clientes interagem com vários anúncios antes de uma conversão e também quando eles fazem isso em vários dispositivos.
В отчетах Устройства, Вспомогательные устройства и Пути устройств представлены сведения о взаимодействии клиентов с объявлениями перед совершением конверсии (даже в том случае, если при этом использовались несколько устройств).
Irmãos e irmãs, a Primeira Presidência emitiu o relatório a seguir, referente ao crescimento e à posição da Igreja até 31 de dezembro de 2002:
Братья и сестры, Первое Президентство издало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2002 года.
O Relatório de fluxo da meta não preenche etapas.
В этом отчете пропущенные шаги не восполняются.
O relatório do médico-legista disse que havia resíduos na lesão.
В отчете судмедэкспертов говорится, что в ранах что-то осталось.
Esses dados constavam em um relatório da Irlanda sobre a situação do mundo.
Это данные отчета из Ирландии о состоянии дел в мире.
Recomendamos que você adicione os registros TXT do DNS nesta ordem para ativar primeiro o relatório TLS e depois o MTA-STS:
Рекомендуем добавлять записи TXT DNS в указанном ниже порядке, чтобы сначала включить отчеты TLS, а затем – MTA-STS.
– Vou rever os vossos relatórios e esta tarde dou-vos notícias.
– Я просмотрю ваши отчеты и дам ответ сегодня днем.
Clique em Novo relatório na guia "Criador de relatórios".
Перейдите на вкладку Редактора отчетов и нажмите Создать.
Relatório Mundial
Всемирный отчет
Irmãos e irmãs, a Primeira Presidência emitiu o seguinte relatório, referente ao crescimento e à situação da Igreja até 31 de dezembro de 2004:
Братья и сестры, Первое Президентство опубликовало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2004 года.
Estão ambas no relatório
Это есть в отчете.
“Nas últimas décadas, nosso país parece ter ficado definitivamente mais separado da religião”, observou um relatório do Escritório Holandês de Planejamento Social e Cultural.
«За последние десятилетия наша страна стала более подверженной секуляризации.
A situação tornou- se de tal forma ultrajante, que foi nomeada uma comissão de inquérito a qual divulgou em 1982, há 30 anos atrás, divulgou o Relatório Ballah — há 30 anos atrás, e os acordos inter- governamentais foram imediatamente cancelados.
Сложившаяся ситуация стала настолько возмутительной, что была создана следственная комиссия. Она подготовила свой доклад в 1982 году, так называемый Отчет ( Ленокса ) Баллаха, 30 лет назад. Все межправительственные соглашения были немедленно остановлены.
Relatório de Viagem — Que bom saber — disse Poole — que o Smithsonian ainda existe, depois de todos esses séculos
Глава 7 Разбор полета – Я счастлив узнать, – сказал Пулл, – что Смитсон существует до сих пор, пройдя через века
Em três anos, o número dos que participavam em proclamar publicamente o Reino de Deus quase triplicou, segundo relatórios disponíveis, e em 1922 eles pregavam em 15 países a mais do que em 1919.
По имеющимся данным, за три года число возвещателей Божьего Царства почти утроилось, а в 1922 году стран, где они проповедовали, было на 15 больше, чем в 1919-м.
Mas queria estar certo de que o responsável o tenha batido com os relatórios de contrabando de armas da Interpol
Просто хорошо бы тому, кто этим теперь занимается, запросить сведения о контрабанде оружия через Интерпол
Peter, li o teu relatório.
Питер, я читал ваш рапорт.
Quando você visualiza um relatório com uma dimensão de alta cardinalidade que excede os limites acima, não vê todos os valores da dimensão porque alguns deles são acumulados na entrada (outras).
В отчетах с параметрами большой мощности может быть представлена лишь часть значений и графа Другие.
Não é apenas um relatório que aparece na minha mesa.
Это не просто отчёты, что появляются у меня на столе.
Relatório de danos.
Отчет о повреждениях.
Agora, encontraste alguma coisa nesses relatórios de acidentes?
Ну, ты нашел что-нибудь в отчетах о происшествиях?
De acordo com "O Relatório de Monitoramento Global de 2015/2016: Objetivos de desenvolvimento numa era de mudanças demográficas’", lançado no Peru no início da Reunião Anual do Banco Mundial e do FMI, o mundo está numa fase de grandes movimentações populacionais, que vai transformar o desenvolvimento económico durante várias décadas e que, apesar de colocar desafios, vai oferecer um caminho para a redução da pobreza e da prosperidade partilhada, se forem colocadas em prática as políticas corretas a níveis nacional e internacional.
Согласно «Докладу о глобальном мониторинге за 2015-2016 годы: Цели развития в эпоху демографических изменений», представленному в Перу в рамках ежегодной встречи представителей Всемирного банка и Международного валютного фонда, в мире происходит крупный демографический сдвиг, который изменит характер экономического развития на ближайшие несколько десятилетий и, несмотря на вероятные проблемы, предоставит возможность сократить масштабы бедности и повысить уровень всеобщего благосостояния при условии, что будут приняты необходимые политические меры как на национальном, так и на международном уровнях.
É um relatório forense do casaco.
Отчет криминалиста - что обнаружено на его пальто.
Relatórios preliminares indicavam que se tratava efectivamente de um homicídio por ajuste de contas
Нам сообщили, что действительно было убийство в частных владениях
Quanto tempo precisaria esperar pelo relatório dos resultados do laboratório?
Как долго еще ему придется ждать заключения из лаборатории?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении relatório в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.