Что означает poça в Португальский?

Что означает слово poça в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poça в Португальский.

Слово poça в Португальский означает лужа, пруд, Лужа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова poça

лужа

nounfeminine

Tom pisou em uma poça d'água.
Том наступил в лужу.

пруд

noun

O espírito aparecia e perturbava os moradores em dias chuvosos, pois um vapor subia da poça.
а в дождливые дни над прудом поднимался туман.

Лужа

noun

Tom pisou em uma poça d'água.
Том наступил в лужу.

Посмотреть больше примеров

Ele sabe que o ajudo a preparar a poção mágica.
Они знают, что я твой помощник и что мы готовим волшебный эликсир.
A poção limpa a escuridão. Tu e o Encantado vão poder deliciar-nos a todos com os vossos miminhos daqui a nada.
Если это зелье уничтожит тьму, вы с Принцем вновь сможете бесконечно предаваться своим приторным до тошноты воркованьям.
A ideia ecoava de volta e vinha daquela noite em que os mortos saíram de suas poças de lama na Estrada dos Cadáveres.
Это напомнило мне ночь, когда мертвецы вышли из топей на Дорогу Нежити.
— Suas poções e feitiços terão que esperar — Cian disse da porta. — Assim como o romance
— Твои зелья и заклинания подождут, — послышался у двери голос Киана. — И любовь тоже
Porque o amor consegue derrotar maldições, poções e feijões
Ведь проклятья и зелья Она может превзойти
Uma poção mágica?
Волшебный эликсир?
Estava a imaginar se teria uma poção que abrisse o coração de um rapaz para uma moça.
Хотела узнать, есть ли у вас снадобье, что сможет открыть сердце парня для девушки.
Tenho um armário cheio de poções e medicamentos que tenho a certeza que ia gostar de ver.
У меня есть целый кабинет, полный зельев и лекарств, держу пари, это разыграет ваше воображение.
Talvez eu tenha feito errado, ou estraguei a poção.
Может, мы что-то не так сделали?
Por que não ajudá-los procurar o barril da mágica poção?
А... почему вы не пошли с вашими друзьями искать магический напиток?
Porque vou dar-te uma poção que possuí o poder de transformar algo velho em novo.
Потому что сегодня я дам тебе зелье, которое обладает силой превращать старые вещи в новые.
Por exemplo, na enciclopédia médica de Dioscórides, do primeiro século, um suposto remédio para icterícia era uma poção feita com vinho e esterco de bode!
Например, в медицинской энциклопедии, которую составил в первом веке н. э. Диоскорид, в качестве средства против желтухи предлагалась смесь вина и козьего помета!
E que Ana Kuya ficou irritada com você quando você arruinou os chinelos de primavera dela pulando em poças.”
И что Ана Куя била тебя кнутом, когда ты испортила свои весенние тапочки, прыгая по лужам.
— Só acho que vovó podia dar a ele uma poção do sono
— Я просто подумала, что бабушка могла бы дать ему снотворное, вот и все
Vou passar o resto da vida trabalhando numa poça d’água, por causa de um só voto!
Мне суждено провести остаток жизни по колено в болоте, и все из-за того, что не хватило какого-то несчастного голоса!
E eu que não tenho a poção mágica.
А у меня нет волшебного отвара.
__________ O senador Charles Sumner jaz inconsciente no chão do Senado, debruçado em uma poça do próprio sangue.
* * * Сенатор Чарльз Самнер лежал без сознания лицом вниз в луже собственной крови на полу Сената.
Essa poção mágica para foder!
Он самый лучший лекарь!
Não tinha carta, mas aquela poça inexplicável no corredor está evoluindo.
Почты не было, зато непонятная лужа в коридоре стала больше.
Durante uma Lua Sangrenta, há uma poção que lhe torna imune ao fogo.
Во время кровавой луны варится одно зелье которое делает ведьму невосприимчивой к огню.
Já tinha uma poça de suor em volta da bicicleta ergométrica dele, enquanto a testa de Halvorsen continuava quase seca
Вокруг его велотренажера уже растеклась лужица пота, тогда как у Халворсена на лбу едва выступила испарина
Então as pessoas começaram a dizer que, um espírito aparecia ao lado da poça.
что рядом с прудом появляется призрак.
Devia ter uma poção do sono nela, pois não me lembro de mais nada até acordar de novo à noite.
Должно быть, в него подмешали снотворное снадобье, потому что я засыпаю и просыпаюсь только следующим вечером.
Numa poça enorme.
В очень большой луже.
Estava no alpendre a alguns centímetros da porta, inclinada sobre uma poça de sangue coagulado.
Та лежала на крыльце в нескольких дюймах от двери, в луже загустевшей крови.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении poça в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.