Что означает peso в Португальский?

Что означает слово peso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peso в Португальский.

Слово peso в Португальский означает вес, груз, гиря, вес. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова peso

вес

noun

Este bambu é fino demais para aguentar tanto peso.
Этот бамбук слишком тонкий, чтобы выдержать большой вес.

груз

nounmasculine (тяжесть)

Ela não é um peso morto que passou por sorte na Academia.
Она не лишний груз, для которого академия была пустым местом.

гиря

noun

Sabe, a rainha da Inglaterra costumava costurar pesos na bainha dos vestidos para não voarem com o vento.
Ты знала, что королева Англии пришивала гири к подолу своих платьев, чтоб они не раздувались на ветру.

вес

noun (сила воздействия тела на опору (или подвес, или другой вид крепления), препятствующую падению, возникающая в поле сил тяжести; гравитационное свойство объекта)

Dimitri Mendeleev foi diretor do Bureau de Pesos e Medidas.
Дмитрий Менделеев был директором Главной палаты мер и весов.

Посмотреть больше примеров

Depois de uma vida inteira preparando-se e construindo, finalmente estava livre do peso do futuro.
Он всю жизнь к чему-то готовился, чего-то добивался, а теперь наконец освободился от гнета будущего.
Sabendo da gloriosa história que vocês têm, senti o peso do convite do Presidente Monson para lhes falar.
Зная о вашей славной истории, я ощутил на себе груз предложения Президента Монсона – выступить перед вами.
Quando chegar lá, tudo que tem a fazer é cortar um fio, soltar os pesos e voltar.
Когда доберешься туда, всё что тебе надо будет сделать - это перерезать провод, снять лишний вес и вернуться назад.
“O site em que entrei tinha um monte de dados sobre você: altura, peso, cor dos olhos, data de nascimento... tudo mesmo.
– На сайте, на который я зашла, были о тебе статистические данные: рост, вес, цвет глаз, дата рождения ... все.
- Ou caiu de pé - prosseguiu o porteiro e então o peso do pelou o arrastou-o para o fundo, onde ficou, pobre homem!
– Либо он упал стоймя, – продолжал привратник, – и тогда ядро потащило его на дно, где он и остался, бедняга!
As coisas que você pegou agora devem ser um peso horrível, e tenho certeza de que você gostaria de se livrar dele.
Вещи, которые вы взяли, – большой груз для вашей души, и я уверен, что вы хотите избавиться от его тяжести.
Mas apesar das sugestões dos médicos de se limitar a ingestão de gorduras e de praticar exercícios regularmente, diz-se que um terço dos norte-americanos tem excesso de peso ou é obeso.
Но, несмотря на советы врачей ограничить потребление жира и регулярно заниматься физкультурой, треть жителей Северной Америки страдают от избыточного веса или ожирения.
Se eu vou ganhar peso aqui eu, eu preciso me comprometer.
Если я собираюсь набрать вес, мне нужно хорошенько заправляться.
Poderia ter levado mais, porém o peso das armas apenas me deteria, e não sabia usar a maioria mesmo.
Я могла бы взять больше, но лишнее оружие утяжеляло мою ношу.
Mas as tabelas padrões de peso em relação a altura baseiam-se em médias e podem dar apenas uma idéia aproximada do peso que a pessoa saudável deve ter.
Весовые нормативы складываются из среднего соотношения веса и роста и дают только примерное представление о том, сколько должен весить здоровый человек.
Tivemos de compensar o peso do avião com três contentores de armas russas para acomodar a cintura dele.
Из-за его увесистого телосложения, потребовалось 3 ящика русских РПГ, чтобы сбалансировать вес самолета.
Cada parte tem pontos estabelecidos – a beleza facial, as proporções do corpo, o peso do corpo...
В каждой секции несколько оценок - красота лица, пропорции тела, вес тела...
Se encontrarmos o peso, encontramos o nosso assassino.
Найдем гирю, найдем нашего убийцу.
A Sra. Brown advertiu Beth de que se ela não comesse adequadamente ela ficaria permanentemente acima do peso.
Госпожа Браун предупредила Бет, что если та не будет питаться правильно, то постоянно будет страдать ожирением.
Consideremos a luta quase universal para perder peso.
Возьмем, к примеру, всемирную борьбу за снижение веса.
“A Bíblia nunca teve um papel importante na ortodoxia russa”, diz um livro publicado recentemente, The Russian Tragedy—The Burden of History (A Tragédia Russa — O Peso da História).
«Библия,— говорится в недавно вышедшей книге «Трагедия России — бремя истории»,— никогда не играла главную роль в русском православии» («The Russian Tragedy—The Burden of History»).
Leonardo, sei que sente o peso de guiar a sua família, mas lembre que estou sempre com você.
Леонардо, я знаю, ты ощущаешь груз лидерства в нашей семье, но запомни, я всегда с тобой.
O casco gemia sob o peso, os mastros rangiam sob a pressão, mas o barco ganhou velocidade.
Корпус застонал от напряжения, мачты заскрипели от давления, но корабль набрал скорость.
Tire o peso!
Увеличиваем вес снаружи!
Olha sempre para mim como se estivesse a tentar adivinhar o meu peso.
Он всегда смотрит на меня так, будто пытается определить мой авторитет.
Seu braço esquerdo doía de puxar e apertar o fole; as costas, com o peso do instrumento.
Левая рука заныла от непрерывного растягивания и сжимания меха, спину заломило от тяжести инструмента.
— A manhã está uma beleza — concordou Katie, apoiando o peso do corpo na outra perna. — Quando você se mudou?
— Да, утро прекрасное, — согласилась Кэти, переступив с ноги на ногу. — Когда же вы переехали?
É um peso que eu hesitaria em depositar sobre os ombros de um clérigo experiente.
Дело это – тяжкое бремя, которое я не сразу решился бы возложить и на плечи более искушенных служителей церкви.
Todo mundo conhece alguém cujo peso nunca oscilou desde o final da adolescência.
Вы наверняка знаете людей, чей вес никогда не менялся со времен их юности.
O lado bom é que tenho perdido peso.
Но нет худа без добра... я похудела.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении peso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.