Что означает pece в итальянский?

Что означает слово pece в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pece в итальянский.

Слово pece в итальянский означает смола, деготь, дёготь, пек, Пек. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pece

смола

noun

L'edile si e'barricato nell'horreum, sta versando pece e minaccia di dar fuoco a tutto.
Эдил заперся в хранилище, облил всё смолой и грозится поджечь.

деготь

noun

Scoprendo i piani della plebaglia di cospargere Joseph di pece e piume, la guardia lo aiutò a fuggire.
Узнав о планах толпы вымазать Джозефа дегтем и обвалять в перьях, констебль помог ему бежать.

дёготь

nounmasculine

пек

noun

Пек

(liquido viscoso ricavato dalla distillazione del bitume o catrame di carbon fossile)

Il catrame e la pece hanno un contenuto relativamente basso di bitume.
В смоле и пеке содержание битумов сравнительно низкое.

Посмотреть больше примеров

Natalie, la ragazza dolce e devota con il sedere bellissimo e i capelli neri come la pece.
Натали, милая богобоязненная девчушка с восхитительной попкой и волосами черными, как смоль.
La notte non era nera come la pece, ma di un intenso azzurro cupo.
Ночь была не черной, а темно-темно синей.
«Mi hai salvato la vita» disse Koll, guardandolo dall’alto a occhi spalancati, la guancia imbrattata di pece.
— Ты спас мне жизнь, — сказал Колл, глядя широко раскрытыми глазами, на его щеке было пятно смолы.
Sul palco alla vista del popolo fu posta una grossa caldaia piena di materiale infiammabile, olio, pece e resina.
На помосте, так чтобы толпе было хорошо видно, поставили огромный котел с горючими веществами — маслом и смолой.
Nemmeno Nestor con i suoi occhiali neri come la pece riusciva a fissarli per più di qualche istante.
Даже Нестор сквозь сверхтемные очки не может смотреть на них дольше секунды.
L'edile si e'barricato nell'horreum, sta versando pece e minaccia di dar fuoco a tutto.
Эдил заперся в хранилище, облил всё смолой и грозится поджечь.
Alle pareti nere come la pece ardevano alcune lampade violente mentre l'orchestrina di diavoli suonava con furore.
Там на черных как смоль стенах горели беспощадно яркие лампы и лихорадочно играл оркестр чертей.
Insegnamo alle ragazze a bollire la pece e a versare calce viva in testa agli assedianti.
Кроме того, мы учим девушек варить смолу и сыпать негашеную известь на головы осаждающих.
Era un bambino che lui aveva tirato fuori da una cesta spalmata di pece e aveva adagiato sulla riva del proprio letto.
Это был ребенок, которого он вынул из просмоленной корзинки и опустил на берег своего ложа.
De la Rosa aveva passato 1,000 ore dentro a grotte nere come la pece, con zero visibilita'.
У Де ла Росы тысяча часов в тёмных как ночь пещерах с нулевой видимостью.
Il bitume inoltre è un materiale infiammabile e come tale è descritto da Isaia, il quale profetizzò che il paese di Edom sarebbe diventato “come pece ardente”. — Isa 34:9.
У асфальта есть еще одно свойство — он горюч. На это обратил внимание Исаия, изрекший пророчество о том, что земля Эдом «станет как горящая смола» (Иса 34:9).
Il mio autista si chiamava Dimitri e aveva i capelli neri come la pece».
Водителя звали Димитрий, и волосы у него были блестящие и черные, как лакированные».
Allora potremo rivedere l'autoassemblaggio di questi corpi costituiti da gocce d'olio, che abbiamo visto precedentemente, e queste macchie nere all'interno rappresentano questa pece nera -- una variegata, organica e molto complessa pece nera.
И тогда мы снова увидим само-воспроизведение этих тех из масляных капель, которое мы видели ранее, и черные точки внутри представляют такого типа черную смолу -- это разнообразную, очень сложную, органическую черную смолу.
Le due metà erano entrambe nere come la pece, ma una era rovente e l’altra no.
Обе половины были угольно-черными, но одна обжигала, а другая — нет.
Ci raccontò che una volta, mentre svolgeva l’opera di predicazione, una folla inferocita lo aveva picchiato e coperto di pece e piume.
Он рассказал, что однажды, когда он проповедовал, разъяренная толпа избила его, облила смолой и изваляла в перьях.
I fari illuminarono il bidone di pece, i pennelli, la scritta non terminata sulla parete: VIVA LO SCIOPERO!
Фары осветили ведерко с краской, большую кисть и незаконченную надпись на стене: «Да здравствует забастовка!
Oh, so che non c’entra niente con le tue infantili concezioni di pece e di zolfo.
Конечно, это не похоже на твои инфантильные представления о котлах с грешниками и запахе серы.
(b) Cosa significano i riferimenti alla pece ardente e al fumo che ascende a tempo indefinito, e cosa non significano?
б) Что означают упоминания о горящей смоле и о вечном восхождении дыма и чего они не означают?
Il cielo era nero come la pece, le stelle brillavano luminose e le luci su tutte le verande erano accese.
Небо было кромешно-черным, все звезды мерцали ярко,на крыльце каждого горели огни.
Passarono il resto del giorno a raccogliere la resina delle piante e a trasformarla in pece.
Они провели остаток утра, перегоняя сок из растений и превращая его в небольшую порцию смолы.
Il fuoco li ferma, perciò se riuscite a gettargli addosso della pece e dargli fuoco, dovrebbe funzionare.
Огонь останавливает их, так что если вы сможете полить в них смолой и поджечь — это может сработать.
«Trascinarlo dietro a un carro per le strade di Filadelfia, dopo averlo riempito di pece?
— продолжал он. — Протащить его за повозкой по улицам Филадельфии, обмакнув в деготь?
Per confronto, la viscosità dell'acqua è approssimativamente 10−3 Pa·s e quella della pece è 107 Pa·s. La crosta si estende da 5 a 70 km in profondità ed è lo strato più esterno.
Для сравнения, вязкость воды составляет около 10−3 Па·с, а песка — 107 Па·с. Толщина земной коры колеблется от 5 до 70 км в глубину от поверхности.
In quei corridoi dalle pareti nere come la pece non si riusciva a vedere una mano tenuta davanti agli occhi.
В этих коридорах с чёрными стенами нельзя было разглядеть даже собственную руку, поднесённую к лицу.
Una turba lo prese dalla prigione, lo spogliò, lo ricoprì di pece calda e lo frustò con una frusta da calesse dotata di un’estremità metallica.
Чернь вывела его из тюрьмы, раздела, вымазала горячим дегтем и избила хлыстом, на конце которого была проволока.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pece в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.