Что означает gota в Португальский?

Что означает слово gota в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gota в Португальский.

Слово gota в Португальский означает подагра, капля, кусок, Гота, подагра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gota

подагра

nounfeminine

Então mesmo que tenha razão, não recebeu medicamentos para a gota.
Так что, даже если вы и правы, все равно никакого лекарства от подагры.

капля

nounfeminine (unidade de líquido)

Eles se parecem como duas gotas de água.
Они похожи друг на друга как две капли воды.

кусок

nounmasculine

Гота

noun (Gota (Gota)

Sua Alteza Sereníssima, o Príncipe Alberto de Saxónia-Coburgo-Gota.
Его Светлость принц Альберт из Сэкс-Кобурга и Готы, Ваше Величество.

подагра

noun (заболевание, которое характеризуется отложением в различных тканях организма кристаллов уратов)

Então mesmo que tenha razão, não recebeu medicamentos para a gota.
Так что, даже если вы и правы, все равно никакого лекарства от подагры.

Посмотреть больше примеров

Segundo: tinha de ser algo biológico, visto que uma pequena gota era suficiente para provocar um efeito maciço.
Второй вывод: это что-то имеет органическую природу, так как крошечная капля смогла произвести огромный эффект.
Enquanto faço ela ficar de quatro... e vou queimar ela com gotas de vela quenta.
Потом её заставлю ходить на коленях, сам же буду капать воск на её спину!
Oh, Alá, que faz pérolas das gotas de chuva... aceita minhas lágrimas, também.
Аллах, создавший жемчуг из капли прими и мои слезы.
Algumas gotas d'água nas folhas?
Несколько капель росы на листах?
Defender os Malkieri enquanto restar uma gota de sangue.
Оборонять малкири до последней капли крови.
Não sei por que ela pensava que, se não deixasse escapar nenhuma gota, todos os desejos dela se realizariam.
Почему-то она думала, что если не уронит ни капли, все ее пожелания сбудутся.
Não temos um quadro de que a energia vem em pequenas gotas de magnitude definida.
Мы не представляем, например, что энергия поступает маленькими капельками определенного размера.
4 gotas vão matar-me. Conte com cuidado, nesse caso.
Четыре капли меня убьют, будьте внимательны.
Disse que os jovens são como “gotas de orvalho”, porque são em grande quantidade e seu zelo juvenil é revigorante.
Он сказал, что они сравниваются с «росой», потому что их много и их юношеское рвение освежает.
A gravidade e batidas do coração esgotaram cada gota de sangue.
Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела.
Com tudo o que aconteceu nas últimas semanas, eu me sinto muito cansado, e o tal de Gornt foi a última gota.
После всего, что произошло за эти недели, я действительно вымотался, а сегодня еще этот Горнт – последняя соломинка.
— Vodca com gelo e algumas gotas de limão, por favor.
— «Абсолют» со льдом и лимоном, пожалуйста.
Qualquer frio eu tenha sentido da chuva tinham desaparecido; gotas de suor escorriam debaixo da minha camisa.
Озноб, который я испытывала из-за холодного дождя, исчез, струйки пота стекали у меня под рубашкой
Ele simplesmente derramou cada gota de seus sentimentos no ato de fazer amor, até ambos ficarem completamente exaustos.
Все чувства он вкладывал в череду их любовных слияний, которые продолжались, пока оба полностью не обессилели.
Grandes gotas brotavam como suor de cada um deles, e as pedras de gelo estalaram quando ele nos passou a bebida.
На них, словно пот, выступили большие капли, а кубики льда мелодично звякнули, когда он подал нам бокалы.
Ela consegue que as mulheres plantem novas árvores e as reguem, gota a gota.
Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей.
As primeiras gotas pesadas de chuva caíram no para-brisa, o vento rumorejou nas grandes árvores ao redor.
Первые тяжелые капли дождя ударили по ветровому стеклу, ветер шелестел в ветвях больших деревьев.
Ainda há algumas gotas.
Ещё осталась пара капель.
Lewis escreveu sobre o frasco de lágrimas de criança que cura qualquer ferimento com apenas uma gota.
К.С.Льюис писал о пузырьке с детскими слезами, одна капля которых исцеляет любую рану.
– Tire Quen daqui – ela sussurrou, com uma gota de saliva escorrendo pelos dentes.
– Убери его отсюда, – прошептала она; с зубов скатилась капля слюны.
Quando o exército francês invadiu o seu ducado nesse mesmo ano, Augusto permaneceu em Gota, evitando assim uma possível escalada da violência.
Во время наступления французской армии Август остался в Готе и тем самым предотвратил возможную эскалацию ситуации.
Mal Gringoire aproximou os lábios da embriagante taça de alegria e triunfo, uma gota de amargor se misturou a eles.
Едва Гренгуар успел поднести к губам эту опьяняющую чашу радости и триумфа, как в нее уже попала капля горечи.
As gotas recomeçaram a cair mais velozmente e ele olhou para elas satisfeito.
Капли побежали быстрее, и он явно остался доволен.
A peça de Natal foi a gota d'água.
Пьеса о Рождестве в школьном театре была последней каплей.
A consciência se reflete na palavra como o sol em uma gota de água.
Сознание отображает себя в слове, как солнце в малой капле воды.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gota в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.