Что означает magazine в французский?

Что означает слово magazine в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию magazine в французский.

Слово magazine в французский означает журнал, газета, магазин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова magazine

журнал

nounmasculine (publication périodique)

Ne jetez pas ce magazine. Je ne l'ai pas encore lu.
Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.

газета

noun

J'espère que mon nom n'apparaîtra pas dans votre magazine.
Надеюсь, я никогда не увижу свою фамилию в вашей газете?

магазин

noun

On n'achète plus son magazine au milieu de la nuit.
Ушли в прошлое дни походов в старые книжные магазины под покровом ночи.

Посмотреть больше примеров

Et, à l’intéressé, pâle d’humiliation : — Cher ami, voulez-vous aller me chercher le Figaro Magazine, je vous prie ?
И заинтересованному лицу, побледневшему от унижения: — Дорогой друг, не могли бы вы поискать мне номер Фигаро?
La meilleure illustration de l’engagement de la Tunisie trouvait son expression dans l’entretien donné par le Président Zine el-Abidine Ben Ali au magazine Afrique Asie, et publié dans le numéro de mai 2008, dans lequel le chef de l’État avait particulièrement souligné que la Tunisie entendait tirer amplement profit des recommandations que le Conseil des droits de l’homme lui avait faites «pour faire évoluer les droits de l’homme» et renforcer «la coopération avec les organes onusiens et régionaux».
Наиболее ярким свидетельством активной позиции Туниса служит интервью Президента Зин аль-Абидина Бен Али журналу "Африк-Ази", опубликованное в майском номере за 2008 год, в котором глава государства особо отметил, что Тунис рассчитывает извлечь большую пользу из рекомендаций, данных ему Советом по правам человека, "для того чтобы способствовать прогрессу прав человека" и укреплять "сотрудничество с органами Организации Объединенных Наций и региональными органами".
J'ai entendu, il n'y a pas très longtemps que vous êtes le 1er coréen à être sur la couverture des 3 magazines économiques
Не так давно стало известо что вы первый Кореец, кто появился на обложках трех международных журналов...
La liste des publications et magazines spécialisés en transport européen qui a été établie en # et qui a servi à la diffusion des communiqués de presse officiels de la CEE sur les projets TEM et TER, est constamment utilisée et actualisée
Постоянно обновляется и используется перечень специализированных европейских печатных изданий по транспорту, который был разработан в # году и применяется для распространения издаваемых ЕЭК ООН официальных пресс-релизов с информацией о проектах ТЕА и ТЕЖ
Par exemple, le lycée « Ion Creanga » publie le magazine « Creanga verde », le lycée « Dante Alighere » le magazine « Dante »
Например, лицей "Ион креанга" издает журнал "Креанга верде", лицей "Данте Алигьери" издает журнал "Данте"
Dans les magazines, il n'y a pas de scènes de la vie courante de l'Amérique moderne.
Я не смог найти ни в одном журнале... изображений обычных американских улиц.
Depuis les années # le CEFACT-ONU élabore des normes qui sont essentielles pour les entreprises et le commerce, parmi lesquelles la Formule-cadre des Nations Unies et le Trade Data Elements Directory des Nations Unies, les recommandations des Nations Unies, les Règles des Nations Unies concernant l'échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport (EDIFACT-ONU − toutes les entreprises figurant dans le classement des # premières entreprises mondiales publié par le magazine Fortune ont des liens permettant l'échange de données informatisé (EDI)), l'initiative ebXML (commerce électronique en langage de balisage extensible) et la librairie des composants communs du CEFACT-ONU
С # х годов СЕФАКТ ООН разрабатывает стандарты, имеющие крайне важное значение для деловых операций и торговли, включая Формуляр-образец Организации Объединенных Наций и Справочник элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций, рекомендаций Организации Объединенных Наций, справочники Организации Объединенных Наций для электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте- ЭДИФАКТ ООН (все компании, входящие в список # ведущих компаний, публикуемый журналом "Фортюн", имеют модули электронного обмена данными (ЭОД)), инициативу, касающуюся расширяемого языка разметки для электронных деловых операций (ebXML), и библиотеку ключевых компонентов СЕФАКТ ООН
Les produits effectifs en ce qui concerne tous les éléments de la campagne d’information sont les suivants : 14 000 brochures, 7 500 affiches, 82 500 exemplaires du magazine bimensuel Focus Kosovo, 180 000 exemplaires de la lettre d’information mensuelle Dana I Sutra (Aujourd’hui et demain), 489 programmes diffusés à la radio, à la télévision et sur le Web, 15 messages d’intérêt public diffusés dans le cadre d’émissions radiophoniques, télévisées ou sur le Web, 57 conférences de presse, 372 communiqués de presse, 356 manchettes matinales, 271 analyses des médias et 536 extraits des médias internationaux.)
Фактическое количество информационно-пропагандистских мероприятий/информационных продуктов для всех элементов кампании по повышению степени информированности населения составляло: 14 000 брошюр, 7500 плакатов, 82 500 экземпляров выходящего раз в два месяца журнала “Focus Kosovo” («В центре внимания — Косово»), 180 000 экземпляров ежемесячного информационного бюллетеня “Dana I Sutra” («Сегодня и завтра»), 489 передач на радио, телевидении и в Интернете, 15 официальных сообщений на радио, телевидении и в Интернете, 57 брифингов для прессы, 372 пресс-релиза, 356 подборок утренних новостей, 271 аналитический доклад по средствам массовой информации и 536 сводок международных новостей)
Oh, juste à ce magazin de jouets.
О, просто в магазин игрушек.
Pour marquer 2014, proclamée année de l’agriculture et de la sécurité alimentaire par l’Union africaine afin de commémorer le dixième anniversaire du Programme détaillé pour le développement de l’agriculture africaine du NEPAD, le Département a publié une édition spéciale du magazine Africa Renewal/Afrique Renouveau regroupant des articles et des entretiens d’experts en agriculture africaine.
В связи с тем, что Африканский союз провозгласил 2014 год Годом сельского хозяйства и продовольственной безопасности (в ознаменование десятой годовщины Комплексной программы НЕПАД по развитию сельского хозяйства в Африке), Департамент общественной информации выпустил специальный номер “Africa Renewal/Afrique Renouveau”, в котором опубликованы статьи и интервью с экспертами по сельскому хозяйству в Африке.
Le Magazine Est Un Miracle
Журнал – Это Чудо
Elle regarda autour d'elle : quelques photos au mur, une pile de vieux magazines de mode, pas de livres.
На стене пара сентиментальных картинок, пачка старых журналов мод, книг нет.
Ces dépenses supplémentaires ont été en partie contrebalancées par des économies au titre des services d’impression et de reproduction, en raison de retards dans l’établissement du contrat pour l’impression du magazine de la MONUC, qui a commencé en janvier 2008, de la transformation du magazine de la MONUC de mensuel en bimensuel et de l’utilisation de services d’impression internes pour certaines publications.
Дополнительные потребности были частично компенсированы уменьшением потребностей по статье типографских услуг и услуг по размножению документов ввиду задержек с окончательным исполнением контракта на печатание журнала МООНДРК, которое началось в январе 2008 года, изменения периодичности выпуска журнала МООНДРК с 12 до 6 номеров и использования собственных печатных мощностей для выпуска некоторых изданий.
Comme elle regagnait sa chambre, son regard se posa sur un numéro du magazine Time Out New York.
"Вернувшись в спальню, она безучастно посмотрела на копию журнала ""Time Out New York""."
Je parle des vraies femmes, pas de celles que l’on voit dans des magazines de cinéma
Я говорю о реальных женщинах, а не о куклах из фильмов и дамских журналов
Pouvez-vous imaginer ce qui se passerait si chaque médecin, dentiste et coiffeur de l’Église mettait des magazines de l’Église dans sa salle d’attente ?
Можете ли вы представить себе, что произошло бы, если бы каждый доктор, каждый стоматолог и парикмахер в Церкви оставлял в комнате для ожидания несколько церковных журналов?
Le 8 avril 1999, Carina Ochoa, journaliste de ce magazine, aurait été attaquée par un homme et interrogée sur son récent voyage en Espagne ainsi que sur les entrevues qu'elle aurait eues à cette occasion avec différents syndicats.
Утверждается, что 8 апреля 1999 года на журналистку из этого журнала Карину Очоа было совершено нападение со стороны неизвестного лица, который подверг ее допросу о недавней поездке в Испанию и о встречах, которые она якобы там имела с представителями различных профсоюзов.
Elle était assise les jambes serrées, comme dans les magazines de mode.
Она сидела, плотно сдвинув ноги, как на обложке журнала мод.
Magazine Rolling Stone.
Редакция Rolling Stone.
— Merci beaucoup, mais j’ai tout ce qu’il me faut pour ce premier magazine, affirma-t-il, avec impudence
– Очень признателен, но я уже раздобыл весь материал, необходимый для первого номера, – солгал он.
Et je n'ai pas besoin du magazine.
— А журнал забери.
En 1981, Wheels Magazine a désigné les 380 SE W126 modèle comme voiture de l'année.
В 1981 автомобильный журнал Wheels magazine выбрал W126 380SE автомобилем года.
Il va en Espagne faire des photos pour un magazine.
Ему заказали фотографии для журнала путешествий в Испании.
En dessous, les enfants ont écrit leurs projets et collé des photos découpées dans des magazines.
Под заголовком сами дети написали несколько фраз и прикрепили соответствующие фотографии, вырезанные из журналов.
Il avait plus le genre à faire la couverture des magazines qu'à siéger à un conseil d'administration
Его вид больше подходил для обложки альбома, нежели зала заседаний правления

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении magazine в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.