Что означает igreja в Португальский?
Что означает слово igreja в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию igreja в Португальский.
Слово igreja в Португальский означает церковь, костёл, храм, церковь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова igreja
церковьnounfeminine (edifício religioso cristão) |
костёлnounmasculine |
храмnoun |
церковьnoun |
Посмотреть больше примеров
2 Para a construção de minha acasa e para a colocação do alicerce de Sião e para o sacerdócio; e para as dívidas da Presidência de minha Igreja. 2 Для построения адома Моего и для закладки основания Сиона, и для священства, и для долгов Президентства Церкви Моей. |
De uma igreja gnóstica nos arredores de Turim. О какой-то гностической церкви недалеко от Турина. |
Quais são alguns dos padrões da sociedade que não são compatíveis com os padrões da Igreja? Назовите некоторые нормы общества, не совместимые с нравственными нормами Церкви. |
Disse-lhe como era lamentável que uma palavra proferida num momento de descontrole, e há tanto tempo, tivesse causado um efeito tão profundo, a ponto de privar sua família das bênçãos que advém da atividade na Igreja. Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви. |
Serão capazes de declarar de modo simples, direto e profundo as crenças essenciais que tanto valorizam como membros de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Вы сможете просто, прямо и твердо излагать основные учения, которыми дорожите, будучи членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
No entanto, visto que Mercator havia incluído em seu livro o protesto feito por Martinho Lutero em 1517 contra as indulgências, Chronologia foi alistada entre os livros proibidos pela Igreja Católica. Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью. |
Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum. Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума. |
Qualquer homem desta Igreja que maltratar sua esposa ou a humilhar, insultar ou exercer sobre ela injusto domínio não é digno de possuir o sacerdócio. Если какой-либо мужчина в нашей Церкви позволяет себе жестоко и оскорбительно обращаться с женой, унижает ее и осуществляет неправедное господство над ней, то он недостоин быть носителем священства. |
Eles não conversaram nem sobre o encontro na igreja nem sobre o videoteipe. Но никакого разговора ни о собрании, ни о кассете у них не получилось. |
Contudo, iam à igreja de vez em quando, o que me dava um pouco de esperança. Несмотря на это, они время от времени приходили в церковь, что давало мне надежду. |
Uma parte da Bíblia impressa no século 15 por Johannes Gutenberg foi descoberta num arquivo de igreja em Rendsburg, Alemanha. В немецком городе Рендсбурге в одном церковном архиве найдена часть Библии, напечатанной в XV веке Иоганном Гутенбергом. |
Irmãos e irmãs, a Primeira Presidência emitiu o relatório a seguir, referente ao crescimento e à posição da Igreja até 31 de dezembro de 2002: Братья и сестры, Первое Президентство издало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2002 года. |
Talvez alguém da igreja, ou com quem eu esbarrasse em alguma loja. Разве что в церкви кому-то или в магазине. |
Afinal, a unidade mais próxima da Igreja, na época, ficava a quase 100 quilômetros da praia. В конце концов, ближайший приход Церкви на тот момент находился почти в ста километрах от нашего пляжа. |
Conheci vários rapazes que disseram: ‘Entramos para a Igreja por causa da vida desses rapazes e porque eles nos ensinaram os princípios do evangelho’. Я познакомился со множеством юношей, которые сказали: ‘Мы пришли в Церковь благодаря образу жизни этих молодых людей и потому, что они обучали нас принципам Евангелия’. |
Tens uma reunião de igreja. У тебя собрание в церкви. |
Da mesma forma, as mensagens das Autoridades Gerais da Igreja podem ser vistas no site LDS.org. Схожим образом послания от представителей Высшей власти Церкви можно найти на церковном вебсайте LDS.org. |
Perto do fim de sua vida, Paulo escreveu uma carta a Tito, que estava servindo como líder da Igreja em Creta. Ближе к концу своей жизни Павел написал письмо Титу, который служил в качестве руководителя Церкви на острове Крит. |
Declínio da Igreja na Irlanda Упадок церкви в Ирландии |
"Como nos tempos bíblicos, o rei tornava-se ""o ungido"", mas somente se tivesse a aprovação da Igreja." Как и в библейские времена, царь становился «Помазанником», что было возможно только с одобрения Церкви. |
Encontramos mulheres convictas como essas em toda a Igreja. Таких убежденных женщин можно найти по всей Церкви. |
Afirmo que um santo dos últimos dias que age mal não só é responsável por esse erro, mas também pelo descrédito que isso traz para a Igreja como um todo. Я утверждаю, что Святой последних дней, ведущий себя неподобающим образом, будет нести ответственность не только за свои проступки, но также за тот ущерб, который он нанес репутации общего дела. |
Constantino foi um benfeitor generoso desta igreja онстантин был главным жертвователем на строительство этой церкви |
—Teria lhe augurado então um brilhante futuro, uma carreira sobressalente na Igreja? – А вы прочили ему блестящее будущее и выдающуюся карьеру в Церкви? |
Vários nobres reuniram-se em Westminster para o evento, incluindo muitos barões anglo-normandos e a maioria dos alto oficiais da igreja. Большое число дворян собралось в Вестминстере, и среди них были и многие англо-нормандские бароны и большинство занимавших высокое положение в церкви. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении igreja в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова igreja
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.