Что означает goujat в французский?

Что означает слово goujat в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию goujat в французский.

Слово goujat в французский означает хам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова goujat

хам

noun

Désolé mais dans certains cas je ne peux m'empêcher d'être un goujat.
Мне очень жаль, но в некоторых случаях мне так и хочется немного побыть хамом.

Посмотреть больше примеров

Il a même eu le toupet de me téléphoner ensuite et, sans souffler mot de sa goujaterie, de m’inviter chez lui.
Еще имел наглость позвонить мне и, ни словом не обмолвившись о своем хамстве, пригласить к себе.
ce chevalier, ce héros, a fait comme eût fait le dernier goujat; et, en vérité, il a bien fait.
Да, этот рыцарь, этот герой поступил как последний негодяй, и, говоря по правде, правильно сделал.
À aucun moment durant l’entretien, nul ne l’avait ouvertement menacée ni ne s’était même montré goujat vis-à-vis d’elle.
Во время разговора никто открыто Айе не угрожал, никто не был с ней груб.
Il y a au fond de chacun de nous un goujat insolent et obtus, et ce fut lui qui riposta :
В каждом из нас живет хам, тупой и наглый, и это он выпалил:
Mais toujours cette pense restait plante dans l’esprit du goujat: «Pourquoi nourrir ce cheval qui ne faisait plus rien?»
Но в голове конюха неизменно вертелась одна и та же мысль: «Зачем кормить лошадь, которая уже не работает?»
Ce sont des goujats, si tu veux, mais ils nous aiment bien mieux que vous !...
Они нахалы, если хочешь, но любят они лучше вашего!..
Elle était restée avec un mortel qui était un goujat fini parce qu’elle pensait que ça protégeait Percy des monstres.
Она жила в плохих отношениях с ужасным смертным парнем, потому что думала, что это спасет ее сына от монстров.
Aucune femme ne voudrait avoir un enfant d’un goujat comme vous.
Ни одна... ни одна женщина не захочет иметь ребенка от такой скотины.
Un autre lynchage en règle à peine voilé par ce goujat de l'Express hier.
Еще одно неприкрытое оскорбление от этой кошмарной женщины. Напечатано вчера в " Экспрессе ".
Je t’assure que ce goujat d’Oulanov est un enfant de chœur, comparé à certains de mes prévenus.
Уверяю тебя, этот хамоватый Уланов – невинное дитя по сравнению с моими подследственными.
le premier goujat venu pouvait les insulter ?
Первый встречный грубиян имеет право их оскорблять?
Ceux de ses amis qui réussirent à entrer racontèrent, en sortant, que Christophe s'était conduit comme un goujat.
Друзья певицы, которым удалось проникнуть к ней, рассказывали, вернувшись, что Кристоф вел себя, как грубиян.
Puis elle a cligné un de ses superbes yeux bleus baladeurs, et je me suis dit que même les goujats peuvent avoir raison.
А потом она подмигнула мне синим глазом, и я решил, что иной раз даже подлецы поступают правильно.
Jamais un Français n’aurait eu la goujaterie de profiter comme vous d’une circonstance aussi imprévue.
Ни один француз никогда бы не дерзнул так по-хамски воспользоваться неожиданно предоставившимся случаем.
Là, elle me déclara que, ayant deux fois mon âge, elle avait le droit de me dire que j’étais une brute et un goujat.
Там она мне сообщила, что, будучи вдвое старше меня, она имеет право сказать мне, что я негодяй и чудовище.
Vous n'êtes pas un jeunot non plus, goujat.
Тебе тоже не 17, говнюк.
Goujat, arrêtez
— Не так грубо!
Vous voulez davantage et c’est moi le goujat, parce que je m’y refuse ?
Теперь тебе надо больше, а я оказываюсь сукиным сыном из-за того, что не могу тебе этого дать?
De toute ma vie, je n'ai jamais rencontré un pire goujat.
За свою жизнь я не встречал более отвратительного типа.
— Ou bien vous êtes fou, Monsieur, ou bien vous êtes le dernier des goujats.
— Или вы сумасшедший, сударь, или последний хам!
«—Monsieur, je m'appelle Leuwen, maître des requêtes, et je vous regarde comme un goujat.
— Милостивый государь, моя фамилия Левен, я рекетмейстер, и я считаю вас болваном.
Me crois-tu assez goujat pour ne pas tenir mes promesses lorsque tu as si merveilleusement tenu les tiennes ?
Неужели ты думаешь, я такой подлец, что не выполню свое обещание, когда ты так великолепно выполнила свои.
Ce Royden était un faisan et un goujat qui pratiquait un petit tour psychologique des plus habiles.
Этот Ройден и вправду нахал, да еще и взялся проделывать самые гнусные психологические фокусы.
Nous sommes dans la plus mauvaise passe, grâce, avant tout, à ta goujaterie d’hier soir.
— Не двигайся, — шепнул Дик. — Мы в отчаянном положении, благодаря главным образом твоему вчерашнему свинству.
Vous êtes peut-être officier de police, jeune homme, mais vous vous conduisez comme le dernier des goujats !
Вы можете быть офицером полиции, молодой человек, но у вас отвратительные манеры!

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении goujat в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.