Что означает gentileza в Португальский?

Что означает слово gentileza в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gentileza в Португальский.

Слово gentileza в Португальский означает доброта, вежливость, учтивость, мягкость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gentileza

доброта

nounfeminine

Eu vou sempre me lembrar da sua gentileza.
Я всегда буду помнить твою доброту.

вежливость

noun

Você disse que estava se afogando num redemoinho sem fim de gentileza, compreensão e de rotina.
Ты сказала, что тонула в этом нескончаемом водовороте вежливости, всепонимания и обыденности.

учтивость

noun

мягкость

noun

21 Brandura é gentileza de temperamento e de comportamento.
21 Кротость — это мягкость характера, мягкое обращение с другими.

Посмотреть больше примеров

A generosidade, a gentileza e a maturidade que o menino demonstrara naquele dia...
Какую щедрость, какую доброту, зрелость проявил этот молодой человек.
Mandai-o cá, tio, por gentileza
Пришли его ко мне, дядя, будь так добр
Você teria a gentileza de compartilhar conosco o motivo de suas feições serem mais animalescas?
Пожалуйста, поделитесь с нами причиной своих более анимальных особенностей?
– Seria muita gentileza da sua parte
— Было бы очень любезно с вашей стороны
Foi gentileza da sua parte.
Это было мило с твоей стороны.
A Irmã Mary Cynthia precisa de encorajamento, gentileza, e compreensão.
Сестре Мэри Синтии требуются поощрение, доброта и понимание.
Mas o simples acto de gentileza de um estranho deixa- nos desfeitos ".
Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню ".
Jim tenta explicar que é gentileza dela, mas já tem uma vaga para estacionar.
Джим пытается объяснить, что со стороны ангелов это, конечно, очень мило, но место для парковки у него уже есть.
— perguntou Mark. — Não existe gentileza na Caçada.
- уточнил Марк. - В Охоте нет доброты.
Ele falava com frequência sobre seu pai, e não com gentileza.
Он часто говорил о твоем отце, и без особой любви.
Poderia por sua gentileza nos dar as chaves agora?
Мы оплатим счет завтра дайте сейчас нам ключ?
Alguém diz: — Nem muito longe nem muito perto, com calma e gentileza.
Кто-то еще отвечает: - Не слишком далеко, не слишком близко, на уровне спокойной доброжелательности.
— Foi uma gentileza de um pequeno departamento que trabalha para o governo americano... inteiramente à margem da lei.
Любезно предоставлено маленьким департаментом, работающим на американское правительство... совершенно неофициально.
– Ele não está sozinho – repetiu Isaac com gentileza.
– Он не один, – тихо повторил Айзек.
Gentileza e bondade não são, absolutamente, a mesma coisa.
Вежливость и доброта – далеко не одно и то же.
– Lucas, meu querido – falou ela com gentileza. – Essas são suas economias.
— Лукас, милый, — ласково сказала она, — это все твои сбережения.
O namorado esticou o braço, pegou-lhe nas mãos e segurou-lhas enquanto a olhava nos olhos com uma gentileza infinita.
Ее бойфренд протянул руку и коснулся ее, с невыносимой нежностью заглянул в глаза.
Ainda assim – poderia tal rosto grosseiro e abrutalhado ser uma marca externa de gentileza e sensibilidade?
И все же - неужели такое грубое, зверское лицо может быть маской, за которой скрываются теплота и чувствительность?
E agradeço a sua gentileza
И- и- и я высоко ценю в- в- вашу вежливость, сэр
A misericórdia e a gentileza eram rapidamente destruídas no calor, no pó e nas moscas.
Милосердие и доброта быстро сгорали в этой пыльной и гудящей от мух жаре.
Nada mau para uma quinzena do fantástico e psicodélico verão de paz, amor e gentileza generalizada.
Неплохо для двух недель в клевое лето психоделической любви, мира и всеобщего благоденствия.
É muita gentileza, mas não estou interessado no seu dinheiro.
Вы очень любезны, мистер Восс, но меня не интересуют ваши чертовы деньги.
E então, quando nos encontrarmos, talvez o senhor possa fazer a gentileza de me dizer o que pensa
Затем, когда я снова вас увижу, быть может, вы будете так любезны и скажете мне, что вы думаете по этому поводу
Gentileza sua.
Приятно слышать.
Faça a gentileza de chamar um táxi imediatamente. – Ele ergueu a voz. – Georges!
Будьте добры, вызовите срочно такси. — Он повысил голос. — Джордж!

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gentileza в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.