Что означает gentileza в Португальский?
Что означает слово gentileza в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gentileza в Португальский.
Слово gentileza в Португальский означает доброта, вежливость, учтивость, мягкость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gentileza
добротаnounfeminine Eu vou sempre me lembrar da sua gentileza. Я всегда буду помнить твою доброту. |
вежливостьnoun Você disse que estava se afogando num redemoinho sem fim de gentileza, compreensão e de rotina. Ты сказала, что тонула в этом нескончаемом водовороте вежливости, всепонимания и обыденности. |
учтивостьnoun |
мягкостьnoun 21 Brandura é gentileza de temperamento e de comportamento. 21 Кротость — это мягкость характера, мягкое обращение с другими. |
Посмотреть больше примеров
A generosidade, a gentileza e a maturidade que o menino demonstrara naquele dia... Какую щедрость, какую доброту, зрелость проявил этот молодой человек. |
Mandai-o cá, tio, por gentileza Пришли его ко мне, дядя, будь так добр |
Você teria a gentileza de compartilhar conosco o motivo de suas feições serem mais animalescas? Пожалуйста, поделитесь с нами причиной своих более анимальных особенностей? |
– Seria muita gentileza da sua parte — Было бы очень любезно с вашей стороны |
Foi gentileza da sua parte. Это было мило с твоей стороны. |
A Irmã Mary Cynthia precisa de encorajamento, gentileza, e compreensão. Сестре Мэри Синтии требуются поощрение, доброта и понимание. |
Mas o simples acto de gentileza de um estranho deixa- nos desfeitos ". Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню ". |
Jim tenta explicar que é gentileza dela, mas já tem uma vaga para estacionar. Джим пытается объяснить, что со стороны ангелов это, конечно, очень мило, но место для парковки у него уже есть. |
— perguntou Mark. — Não existe gentileza na Caçada. - уточнил Марк. - В Охоте нет доброты. |
Ele falava com frequência sobre seu pai, e não com gentileza. Он часто говорил о твоем отце, и без особой любви. |
Poderia por sua gentileza nos dar as chaves agora? Мы оплатим счет завтра дайте сейчас нам ключ? |
Alguém diz: — Nem muito longe nem muito perto, com calma e gentileza. Кто-то еще отвечает: - Не слишком далеко, не слишком близко, на уровне спокойной доброжелательности. |
— Foi uma gentileza de um pequeno departamento que trabalha para o governo americano... inteiramente à margem da lei. – Любезно предоставлено маленьким департаментом, работающим на американское правительство... совершенно неофициально. |
– Ele não está sozinho – repetiu Isaac com gentileza. – Он не один, – тихо повторил Айзек. |
Gentileza e bondade não são, absolutamente, a mesma coisa. Вежливость и доброта – далеко не одно и то же. |
– Lucas, meu querido – falou ela com gentileza. – Essas são suas economias. — Лукас, милый, — ласково сказала она, — это все твои сбережения. |
O namorado esticou o braço, pegou-lhe nas mãos e segurou-lhas enquanto a olhava nos olhos com uma gentileza infinita. Ее бойфренд протянул руку и коснулся ее, с невыносимой нежностью заглянул в глаза. |
Ainda assim – poderia tal rosto grosseiro e abrutalhado ser uma marca externa de gentileza e sensibilidade? И все же - неужели такое грубое, зверское лицо может быть маской, за которой скрываются теплота и чувствительность? |
E agradeço a sua gentileza И- и- и я высоко ценю в- в- вашу вежливость, сэр |
A misericórdia e a gentileza eram rapidamente destruídas no calor, no pó e nas moscas. Милосердие и доброта быстро сгорали в этой пыльной и гудящей от мух жаре. |
Nada mau para uma quinzena do fantástico e psicodélico verão de paz, amor e gentileza generalizada. Неплохо для двух недель в клевое лето психоделической любви, мира и всеобщего благоденствия. |
É muita gentileza, mas não estou interessado no seu dinheiro. Вы очень любезны, мистер Восс, но меня не интересуют ваши чертовы деньги. |
E então, quando nos encontrarmos, talvez o senhor possa fazer a gentileza de me dizer o que pensa Затем, когда я снова вас увижу, быть может, вы будете так любезны и скажете мне, что вы думаете по этому поводу |
Gentileza sua. Приятно слышать. |
Faça a gentileza de chamar um táxi imediatamente. – Ele ergueu a voz. – Georges! Будьте добры, вызовите срочно такси. — Он повысил голос. — Джордж! |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gentileza в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова gentileza
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.