Что означает gentalha в Португальский?

Что означает слово gentalha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gentalha в Португальский.

Слово gentalha в Португальский означает толпа, сброд, отродье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gentalha

толпа

noun

Vá contar a gentalha e não a mim.
Скажи это толпе, а не мне.

сброд

noun

Diga a essa gentalha para sair daqui. Ou regarei esse solo com o sangue deles.
Вели этому сброду уйти, или я окроплю землю их кровью!

отродье

noun

Посмотреть больше примеров

E se eu deixar de ser responsável, eles deixarão de ser soldados, eles serão gentalhas.
И если я утрачу этот статус, здесь останутся не солдаты, а только сброд.
Por quase três anos, a gentalha foi mantida em uma bem aventurada ignorância sobre o que se estava passando.
Почти три года «толпы черни» держали в блаженном неведении относительно происходящего.
Ei, gentalha.
Эй, мешок с дерьмом.
O que há de errado com você, gentalhas?
Что с вами?
É inútil e sem esperanças falar com essa gentalha.
Бесполезно и безнадежно разговаривать с такими людьми.
— Pois bem, digo-lhe com toda franqueza que me orgulho de fazer parte dessa gentalha!
— Что ж, скажу вам прямо, что горжусь своей принадлежностью к этой «сволочи»!
A minha entrada, puxado por sua mão, houve risos entre a gentalha e as mães da gentalha.
Когда я вошел, держась за ее руку, народ рассмеялся и матери этого народа — тоже.
Quem gere isto é uma gentalha do piorio
Эта администрация- сборище мерзких людишек
Esse grupo de gentalhas miseráveis pode realmente vencer as estrelas da Rússia?
Может ли эта разношерстная группа неудачников действительно принять вызов русских суперзвёзд?
Os carros queimados, a gentalha, os traficantes...
Сожженные тачки, беднота, наркодилеры?
Você é superior a essa gentalha.
Да ты сто очков дашь вперёд всей этой толпе.
Miss Wickfield, se tem algum amor a seu pai, não se meta com essa gentalha!
А вы, мисс Уикфильд, если сколько-нибудь любите вашего отца, смотрите, не связывайтесь с этой шайкой!
Não sou ignorante como o resto dos funcionários do castelo e não vou ser manipulado por gentalha.
Я не столь невежественен, как дворцовая прислуга, и не позволю всякому ничтожеству мною командовать!
Esse seu regimento não passa de uma gentalha de escória criminosa
Этот ваш полк – всего лишь сборище уголовников и мерзавцев
Eu pensei que estava controlando esta gentalha, mantendo eles na linha.
Я думал, это будет держать уродов в узде.
— Toda essa gentalha foi desmascarada como contrarevolucionária, não sabia?
— Вся эта сволочь разоблачена, все они — контрреволюционеры, вам об этом говорили?
A superioridade em pessoa aqui, a tentar deitar mão aos 5 milhões, como todos nós da gentalha.
Мистер Мозгляк здесь, пытается разнюхать, где находятся 5 миллионов, как и мы, отбросы общества.
A adulação bajuladora de toda a gentalha...
Я пресыщен лестью со стороны маленьких людей.
Deixemos que a gentalha se embriague do horrível preparado.
Пусть простолюдины продолжают пить свое гнусное пойло.
Com razão, pois o mestiço inocentou aquela gentalha de qualquer culpa.
И был прав, потому что полукровка оправдывал эту чернь, отрицая какую-либо вину.
Vá-se fazer bem a uma gentalha como essa!
Вот и делайте добро бессовестным людям!
Se fôssemos tão rígidos com o casamento da gentalha como a China é, a coisa poderia ser diferente.
Введи мы такую же строгую выбраковку, как в Китае, этого могло бы не случиться.
Cada vez mais freqüentemente Dante tinha sido obrigado a recorrer a empréstimos daquela gentalha.
И Данте все чаще приходилось брать деньги в долг.
Por outro lado, os adiamentos têm proporcionado à gentalha mais oportunidades de romper a “capa de segredo”.
С другой точки зрения, дальнейшие проволочки дали «толпам черни» больше возможностей разорвать завесу секретности.
Disseram que uma gentalha lhe perguntou: “Tomás, por que não foge para o Canadá?”
По имеющимся у меня сведениям, какие-то негодяи спрашивали его, почему он не удрал в Канаду.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gentalha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.