Что означает garantire в итальянский?

Что означает слово garantire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию garantire в итальянский.

Слово garantire в итальянский означает обеспечить, поручиться, ручаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова garantire

обеспечить

verb

Di conseguenza, abbassare i rendimenti sui titoli garantiti dallo Stato e dalle attività sottostanti ha un impatto minore.
В результате, снижение дебита на государственные, корпоративные и обеспеченные активами облигации имеет меньшее влияние.

поручиться

verb

Posso garantire per Tom.
Я могу поручиться за Тома.

ручаться

verb

Garantisco che questa informazione è esatta.
Я ручаюсь, что эта информация правдива.

Посмотреть больше примеров

Kaidu cerca di garantire la vostra sicurezza.
Кайду хотел убедиться в вашей безопасности.
La terza ragione per cui i governi creano imprese pubbliche è garantire un trattamento equo a tutti i cittadini.
Третьей причиной к тому, чтобы государство создало госпредприятие является равноправие граждан.
Sono grato per l’opportunità di alzare la mano per sostenerli e garantire loro il mio appoggio.
Я благодарен за возможность поднять руку, чтобы поддержать их и заверить в моей преданности.
Non posso garantire quando sara'.
Я не могу поручиться когда это будет.
Il caro Yao aveva lavorato così tanto per garantire i dosaggi corretti per ciascun ospite.
Милый Яо работал днем и ночью, чтобы рассчитать корректные дозы для каждого гостя.
La gente è stata pronta a tollerare sporadici eccessi nella speranza di garantire un certo grado di ordine e sicurezza.
Люди были готовы терпеть их случающиеся время от времени превышения полномочий в надежде, что будет хоть какой-нибудь порядок.
Non riesco a vedere come possa garantire...» «Sono una maestra della corporazione.»
Не могу представить, каким образом гарантировать... – Я мастер Гильдии.
«Non lo conosco, quindi non posso garantire per il suo carattere.
- Я совсем его не знаю, поэтому не могу ручаться за его характер.
«Pensa, Cate» esultò, «un figlio a coronamento della nostra felicità, e che garantirà la mia successione!
– Подумай об этом, Кейт, – с восторгом сказал он, – сын, он увенчает наше счастье и продолжит мою династию!
Fra l'altro, se fosse davvero possibile garantire la temporaneità del prelievo, un'imposta di questo tipo avrebbe, in linea di principio, effetti assai meno distorsivi rispetto all'aumento delle aliquote marginali sui redditi.
И если бы такой налог был гарантированно временной мерой, то, в принципе, данное решение было бы более оптимальным, нежели введение более высокого подоходного налога.
Ti posso garantire che, se dovessimo innamorarci, non solo ti ci accompagnero', ma ti comprero'anche tutte le magliette con i draghi che vorrai.
Скажу честно, если я влюблюсь, я не только отвезу тебя туда, но и куплю все футболки с драконами, которые ты захочешь.
«Dobbiamo renderci conto, però, che nessuno di noi può garantire che troveremo ciò che stiamo cercando.
– Но должен предупредить, я не могу гарантировать, что мы найдем то, что ищем.
Ma non posso garantire personalmente la veridicità di questo particolare.
Впрочем, я не могу лично поручиться за достоверность этой информации.
Sarà necessario che il sistema educativo evolva per garantire che gli studenti siano dotati delle giuste capacità.
Образовательная система должна развиваться, чтобы обеспечить студентов необходимыми навыками.
Ve lo posso garantire, poiché avevo già visto due di quegli assassini in circostanze non proprio favorevoli.
Тем более что двоих убийц я до этого видел, и не при самых лучших обстоятельствах.
Delfin mi conosce bene, garantirà per me.
Дельфин хорошо меня знает, он за меня поручится.
A un certo punto, la sfida sarà prevedere misure supplementari atte a garantire che l’Iran non costruirà armi nucleari neanche dopo che i limiti temporali fissati in relazione a programmi specifici saranno stati superati.
В какой-то момент проблема реализации потребует дополнительных мер, гарантирующих отсутствие разработки ядерного оружия Ираном после того, как истечет время, отведенное соглашением на конкретные программы.
In pratica, questo significa che per partecipare ad AdSense e/o AdMob, devi garantire che, nelle pagine in cui appare il codice degli annunci, tutti i contenuti, inclusi quelli generati dagli utenti, rispettino l'insieme delle norme del programma vigenti.
Если вы хотите монетизировать свои ресурсы с помощью AdSense и/или AdMob, проверяйте, соответствует ли нашим правилам пользовательский и остальной контент на страницах, на которых размещен ваш рекламный код.
Per garantire che i suoi discepoli sono rappresentanti di quel governo sovrumano, Gesù conferisce loro il potere di guarire i malati e perfino di risuscitare i morti.
Чтобы ученики могли доказать, что служат представителями этого Божьего правительства, Иисус наделяет их способностью исцелять больных и даже воскрешать мертвых.
Secondo un report dell’Agenzia internazionale dell’energia, i miglioramenti nel settore energetico potrebbero garantire l’equivalente di un decennio di crescita in alcune delle zone più povere del mondo.
Согласно докладу Международного Энергетического Агентства, усовершенствование энергетического сектора может предоставить эквивалент десятилетнему росту в некоторых наиболее бедных частях мира.
– Devi garantire la firma di Falk, capisci?
— Ты должен удостоверить подпись Фалька, понимаешь?
Ha rischiato la sua vita per garantire il successo della missione.
Она рисковала жизнью, чтобы сохранить неприкосновенность миссии.
Nessuno di loro era in grado di garantire la prima condizione, e collettivamente non condividevano la seconda.
Ни один из них не был способен на первое, а всем вместе им не хватало второго.
Se avessero voluto la mia collaborazione, avrebbero dovuto garantire l'immunità a Danny.»
Если хотят сотрудничать со мной, пусть предоставят иммунитет Дэнни
Ma per uno di quella stazza e ' impossibile garantire una morte indolore
Но для человека размеров Кловиса мы не можем полностью гарантировать это

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении garantire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.