Что означает frase в итальянский?

Что означает слово frase в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frase в итальянский.

Слово frase в итальянский означает фраза, предложение, выражение, фраза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова frase

фраза

nounfeminine (gruppo di parole)

Google Translate non riesce a tradurre frasi o dare definizioni delle singole parole.
Google Translate не может переводить фразы или давать определение отдельных слов.

предложение

nounneuter (часть текста, предикативная синтаксическая составляющая)

Grazie per la spiegazione! Essa aiuta a comprendere correttamente la frase.
Спасибо за объяснение! Оно помогает правильно понять предложение.

выражение

noun

Non usare Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
Не используйте Google Translate, чтобы изучать выражения на другом языке, потому что это не всегда точно.

фраза

noun (закрытая в себя структура в музыке)

Google Translate non riesce a tradurre frasi o dare definizioni delle singole parole.
Google Translate не может переводить фразы или давать определение отдельных слов.

Посмотреть больше примеров

Gli dissi quanto fosse stato sfortunato che quell’unica frase pronunciata in maniera precipitosa, e tanto tempo prima, avesse causato l’esclusione della sua famiglia dai benefici che scaturiscono dall’attività nella Chiesa.
Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви.
Quando dico, se i sindaci governassero il mondo, quando ho tirato fuori questa frase la prima volta, mi sono reso conto che lo fanno già.
Когда я говорю, что если бы мэры правили миром, когда эта фраза впервые пришла мне в голову, мне казалось, что на самом деле они уже это делают.
E pronuncia la frase fatidica: «Parlami di tua madre, Gideon». 25 agosto Andava a lavorare.
И просите: — Расскажите мне о своей матери, Гидеон». 25 августа Она пошла работать.
Queste combinazioni ci aiutano a comprendere le parole-chiave nel contesto poiché mostrano i termini che più frequentemente precedono o seguono la parola chiave in una frase.
Эти комбинации позволяют уловить ключевые термины в контексте, так как они выдают слова, которые чаще всего предшествуют или следуют после ключевого термина в предложении.
Citando una frase appena letta, chiese: «In che modo possiamo insegnare ai figli ‹ad amarsi e ad aiutarsi l’un l’altro›»?
Цитируя только что прочитанное выражение из воззвания, он спросил: “А как нам учить своих детей ‘любви и служению друг другу’?”
La conduzione era debole, c'erano tonnellate di periodi fatti da una sola frase e il pezzo non aveva proprio...
Сама середина слабенькая, а так же были тысячи мимолетных предложений, а у одного куса вообще не было..
Sono grato a Maximilien Rubel per avere richiamato la mia attenzione su questa frase.
Я благодарен Максимилиану Рубелю за то, что он привлек мое внимание к этому высказыванию.
Quest’ultima frase la aggiunse in latino.
Пусть бздит неправый! – Он это по-латински добавил.
Ridacchio e abbasso per un momento lo sguardo, mordendomi la lingua per evitare di correggere al passato la sua frase.
Я хихикаю, мгновенно опустив глаза, и прикусываю язык, чтобы случайно не поправить его на прошедшее время.
Warren, eviti, per favore, di usare la parola'cazzo'in ogni frase?
Уоррен, ты можешь постараться не использовать слово " fuck " в каждой фразе?
Potevano bastare pochi metri nella direzione sbagliata... — Non concluse la frase.
Несколько шагов в неверном направлении, и... – Джон не закончил фразу.
Che significato ha per voi la frase: «Il regno di Dio o nulla»?
Что означает для вас фраза «либо Царство Божье, либо ничего»?
Questa frase generalmente viene usata per descrivere sia il luogo che attende gli impenitenti dopo il Giudizio sia l’angoscia mentale associata al peccato.
76:36). Как правило, это выражение описывает либо место, которое ожидает нераскаявшегося человека после Страшного суда, либо мучения разума, связанные с грехом.
Non concluse la frase, lasciando a Maureen il compito di trarre le sue conclusioni.
Он не закончил фразы, предоставив Морин делать выводы.
Le api servono certamente in molti casi come esempio: tu devi intendere però questa frase nella maniera giusta.
Пчелы во многом образец для нас - нужно только уметь понимать это правильно.
Il modo di verbalizzare la frase è attinto dalla sezione linguaggio naturale del sistema CYC.
Она берет слова и грамматику из языкового раздела системы «цик».
Ma Basarow, senza aspettar la fine della frase, uscì.
Но Базаров не дождался конца его фразы и вышел.
Lavoravo in una libreria e ho letto una frase da ogni libro del negozio.
Я раньше работала в книжном магазине и читала по предложению из каждой книжки.
Piti rosu, bere la rugiada, è diventata da allora la frase che usiamo per i compagni sfortunati.
Piti rosu, «пить росу», стало для нас синонимом смерти.
In Alma 19:15–17, sottolinea qualunque parola o frase che dimostri che i servi di Lamoni si stavano volgendo a Dio.
Выделите в тексте Алма 19:15–17 любые слова и фразы, указывающие на то, что слуги Ламония начали обращаться к Богу.
Io mi fido di voi... – Lasciai che la mia voce si spegnesse, permettendo loro di finire da soli la frase
Я вам доверяю... - Тут мой голос дрогнул, чтобы они могли сами закончить фразу
Quella frase mi aveva angustiato molto, ed ecco perché, sentendola di nuovo da Madame Hortense, feci un salto.
Кумовство это было для меня очень скорбным, и потому, услышав такое же предложение от мадам Ортанс, я вздрогнул
Egli trova una strana frase registrata nella sua attività di log, "Are you enjoying the Time of Eve?"
В её журнале событий он обнаруживает странную фразу: «Наслаждаешься ли ты Временем Евы?».
Mi serve una frase ad effetto.
Придумать фирменную фразу.
So che dietro una parola cortese, una frase lusinghiera, si nascondono l’inganno del serpente e la ferocia della tigre!
Я знаю, что за льстивыми речами таится яд змеи и ярость тигра!

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении frase в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.