Что означает dano в Португальский?

Что означает слово dano в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dano в Португальский.

Слово dano в Португальский означает повреждение, ущерб, вред. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dano

повреждение

nounneuter

O chumbo pode provocar danos cerebrais irreversíveis.
Свинец может вызвать необратимые повреждения мозга.

ущерб

nounmasculine (отрицательное изменение от внешнего воздействия)

A tempestade não causou nenhum dano.
Буря не причина никакого ущерба.

вред

nounmasculine

O dano de um tal tratamento é superior aos seus benefícios.
Вреда от такого лечения больше, чем пользы.

Посмотреть больше примеров

Contém, mas para o tipo de dano que estamos lidando, precisaria de dezenas de garrafas.
Да, но в нашем случае понадобилась бы дюжина таких флаконов.
A Artilharia disse que não há previsão para eles para unidades canadenses de passagem pela Base, e que o caminho correto seria obtê-los de uma firma civil e debitar como danos de caserna.
Из тылового обеспечения пишут, что у них не предусмотрены огнетушители для канадских частей, которые отправляются на фронт через пехотные складские базы, и лучшее всего нам просто купить огнетушители и списать расходы на счет разрушений в казармах.
Devemos coletar esses impostos de uma forma tal a causar um dano mínimo à economia como um todo.
Нужно собирать налоги таким образом, чтобы причинять минимальный ущерб экономике страны в целом.
Que tipo de danos?
Какой ущерб?
Havia a necessidade de alguma base para desfazer os danos, bem como para vencer e fazer expiação pela condição imperfeita do homem.
Чтобы устранить этот вред, а также преодолеть и искупить несовершенство человека, было необходимо какое-то основание.
Eu estou reparando os danos em sua nave.
Я устранил повреждения на твоем корабле.
Recebemos informações de grande dano na casa principal, tanto quanto na casa dos carros do Gibson.
Мы получаем собщения о существенных повреждениях его особняка, а также особняка для машин Гибсона.
Conteúdo que ameaça ou promove danos físicos ou mentais contra si ou outras pessoas
Материалы, содержащие угрозы, а также пропагандирующие причинение физического и морального вреда себе или другим лицам.
Não era forte o suficiente para sobreviver ao dano que aquela operação causaria se criasse uma segunda vida.
Не настолько он силен, чтобы спокойно отнестись к тому вреду, что может причинить операция, если ей снова дали ход.
Os danos colaterais fazem parte do subproduto, Caffrey.
Сопутствующий ущерб - это побочный продукт для мошенника, Кэффри.
Em cinco dos casos as doses não explicam o dano por radiação.
В пяти случаях указанные дозы не объясняют побочки от облучения.
Estou aqui hoje porque os danos são muito evidentes.
И я сегодня стою здесь, потому что плата за это столь очевидна.
Mas agora, com você perseguindo pistas imaginárias, o departamento terá que arcar com processos e milhares de dólares em danos a propriedade.
Посмотри, где мы сейчас, с твоими воображаемыми погонями, отдел получает иски, повреждение собственности на тысячи долларов...
Quando somos sexualmente puros, qualificamo-nos para a companhia do Espírito Santo e somos protegidos dos danos emocionais e espirituais do pecado sexual.
Храня половую непорочность, мы становимся достойными постоянной поддержки Святого Духа и защищенными от эмоционально и духовно разрушительного воздействия полового греха.
A subnutrição causa os maiores danos durante os primeiros mil dias de vida, levando a alterações graves e irreversíveis na saúde infantil.
Недостаточное питание наносит наибольший вред в первые три года жизни, приводя к серьезным и необратимым изменениям состояния здоровья ребенка.
Para estabelecer a ausência de danos?
Для установления факта отсутствия убытков?
Ela não sabia sobre os dois vídeos e os esforços frenéticos de Vonn para conter os danos que eles podiam ter criado.
Клаудия не знала о двух видеозаписях и стараниях Вонна ограничить наносимый ими вред.
Para Burnham e os diretores da exposição, essa onda de danos financeiros era aflitiva.
Бернэму, как и совету директоров выставки, эта волна финансовых потрясений показалась угрожающей.
Bem, não há sinais de danos externos.
Ну, нет никаких внешних повреждений.
De início, Deus não revelou como corrigiria o dano causado por Satanás.
Бог не сразу открыл, как он намерен исправить зло, причиненное Сатаной.
A incursão causou danos mínimos, mas matou quatro civis.
Потери от обстрела были невелики, но погибло четверо гражданских.
Relatório de danos.
Отчет о повреждениях.
Com ele fora, posso liderar o Synod e reparar o dano que ele fez.
Когда Зо'ора не будет, я возглавлю Синод и исправлю допущенные промахи.
Remastered utiliza o touchpad do DualShock 4 para navegar entre os itens do inventário enquanto a barra de luz assinala a vida do personagens, indo de azul para laranja e depois vermelho enquanto dano é sofrido.
В Remastered используется сенсорная панель геймпада DualShock 4 для навигации по элементам инвентаря, а световая полоса сверху сигнализирует о текущем количестве здоровья, меняя цвет от зелёного до оранжевого и красного цвета при нанесении урона.
Você sabe que, de qualquer forma, ainda temos um grave controle de danos a fazer.
Но ты же понимаешь, что в любом случае нам теперь придется поработать над смягчением последствий.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dano в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.